Онлайн книга «Девушки бури и тени»
|
Нитта готовит тело Бо к погребению в посеребрённой дождём тишине. Сначала она снимает с его шеи петельку с кулоном, благословением новорождённого, и вешает на себя. Затем она подносит одну из его рук к груди и кладет ему в ладонь крошечную голубую ночную орхидею, найденную Цаэнем, как будто Бо сам сорвал этот цветок – подарок для возлюбленной или друга. Наконец, она полностью оборачивает его тело большими банановыми листьями, а потом поднимает его — без малейшего признака того, насколько это больно при её раненом плече. Не позволяя никому из нас помочь, Нитта спускается на участок выкопанной земли. Она кладёт тело Бо в центр. Её силуэт мерцает в свете самодельного факела, который Цаэнь держит так, чтобы светить ей. Нитта опускается на колени рядом с его телом. Она прерывисто выдыхает. – С этого момента, – говорит она Бо так тихо, что мне почти не слышно, – от меня осталась только половина. Её слова пронзают сердце. Я крепче сжимаю Майне руку. Нитта собирается вылезти из могилы, но тут подаёт голос Меррин – Подожди. Он выходит вперёд, что-то протягивая. – Я… надеялся оставить ему и это. Оно... голубое. Она смотрит на то, что у него в руках, берёт предмет и наклоняется, засовывая его в складки банановых листьев, покрывающих тело Бо. Когда она отстраняется, я вижу, что это: кусочек любимого ханьфу Меррина бледно-василькового цвета. Комок подступает к горлу. Хиро читает молитву, творя дао удачи, предназначенное только для мёртвых. Светящиеся символы его чар падают на могилу Бо, как крошечные звёздочки или золотые искорки под дождём. Затем мы вместе в тишине кидаем влажную землю на тело Бо. Всё это время Нитта сохраняет самообладание. Но когда она завершает церемонию, кладя на изголовье могилы прекрасный агат размером с кулак, найденный Цаэнем, она падает духом. Нитта падает на колени, зарывается пальцами во влажную землю и кричит. Мы с Майной бросаемся к ней. Её прерывистое дыхание и отрывистые крики настолько яростны, что сотрясают нас, но мы крепко держим её, как будто можем каким-то образом удержать её одной лишь силой воли. – Отойдите от неё, – тишину прорезает неожиданный и резкий голос. Мы с Майной отодвигаемся, продолжая обнимать руками Нитту, стоящую коленями в илистой почве. Меррин стоит над нами. Он прижимает раненую руку к груди. Когти другой руки сжаты в кулак. Отблески костра пляшут во влажных кругах его глаз. Майна вскакивает: – Меррин? Что за… Звук удара эхом разносится по роще. Я не сразу понимаю, что он ударил Майну – это даже не пощёчина, а сильный удар кулаком в лицо. – Майна! – вскакиваю я. Она разворачивается, прижимая руку к лицу, скорее от удивления, чем от боли. – Как ты смеешь! – рычит Шифу Цаэнь. Он набрасывается на Меррина, его лицо пылает яростью. Выражение почти облегчения появляется на лице Меррина, когда тот поворачивается к нему. – То же самое я собирался сказать и тебе, – отвечает он с жутким спокойствием, а потом наносит второй удар уже Цаэню. Хиро прыгает на него одновременно со мной и Майной. Мы втроём растаскиваем Цаэня и Меррина в разные стороны. – Вы могли спасти его! – визжит Меррин, и такого безумия в его голосе я не слышала никогда. Всякое чувство самообладания исчезло, так же быстро и окончательно, как занавес, закрывающий сцену. Слюна летит из его клювообразного рта. Его перья взъерошены от ярости. – Майна и Хиро были рядом! Она пообещала, что Хиро спасёт его! Вместо этого вы оставили его умирать! |