Онлайн книга «Девушки бури и тени»
|
– На какой слух делаете ставку вы, госпожа? – пробормотала Дарья, встав с Лилл между ними и не сводя глаз со сцены. Ждать осталось недолго. Церемониальный Двор был заполнен до краёв. Пустовал только огромный золотой трон, стоявший на сцене. Он поблескивал в сером послеполуденном свете. – Тебе нравится доводить меня сегодня, не так ли? – госпожа Ацзами устало посмотрела на Дарью. – Кому-то же надо, когда Зелле нет рядом, – пожала плечами та. Голос Дарьи был лёгким, даже ласковым, но госпожа Ацзами восприняла её слова как пощечину. Знание того, что Зелле мертва, продолжало обжигать с новой силой каждый раз, когда ей напоминали об этом. Раздался гулкий барабанный бой, прогремевший на всю площадь. Сразу же толпа стала будто наэлектризованная. Хлопки, топот и возбуждённые крики присоединились к грохоту барабанов. Лилл схватила госпожу Ацзами за ноги. Бедняжка дрожала. Дарья наклонилась к ней. – В какой цвет покрасим твои ногти, когда вернёмся? – спросила она, повышая голос, чтобы перекричать шум. – З-золотой… – смутилась Лилл. – Цвет глаз той, кому ты служила? – улыбнулась Дарья. – Какой она была, госпожа Леи? – К-красивой, – голос Лилл окреп. – И доброй, забавной, храброй. – Вот именно, храброй. И ты такая же, Лилл. Всем нам сейчас не помешает немного храбрости, – Дарья взяла девочку за руку. – Можешь быть храброй ради меня, Лилл? Как госпожа Леи? Рифлёные ушки девочки-лани затрепетали, глаза расширились. Но она кивнула и подняла голову чуть выше. Теперь они толкались, переминаясь с ноги на ногу от возбуждения толпы. Большая дорожка, расчищенная стражниками, проходила прямо через центр площади, и из-за голов самых высоких демонов госпожа Ацзами заметила приближающийся королевский паланкин. Это была искусно сделанная повозка, которую везли на спинах восемь демонов-антилоп. Они опустили паланкин у подножия сцены, и Король вышел. Свет заиграл на золочёных рогах. Пока он шёл к трону, мускулы его худощавого бычьего тела перекатывались под многослойным чёрным ханьфу, отделанным золотом. По бокам от него стояли стражники; ещё больше окружили сцену. Толпа зашевелилась, вытягивая шеи, чтобы лучше видеть. Даже те, кто стоял ближе, не видели Короля со времён Лунного Бала. Только шаману и двум его личным гвардейцам, Надже и Ндезе — которые сегодня явно отсутствовали — было разрешено входить в его личные покои, и госпожа Ацзами знала из жалоб некоторых придворных во время визитов к её девочкам, что от этих двух генералов невозможно было ничего узнать о состоянии Короля. Они просто передавали его приказы и ничего не комментировали. Под барабанный бой и шум в толпе среди толкающихся тел стали раздаваться шепотки. Шептались о Короле. Со спины он выглядел нормально, так что слухи о том, что у него отсутствуют конечности, оказались ложны. Затем он повернулся, скорее встав, чем заняв свой трон, и многие девушки госпожи Ацзами ахнули. Сама госпожа Ацзами только замерла. Холодная рябь гнева и мрачное, гордое удовлетворение потекли по её венам. Леи, Майна и Зелле своего добились. – Его глаз! – Вижу! – Это немного разочаровывает, не так ли? — Только не меня – теперь тебе две недели убираться, Прим. – Неужели, Хасфа? Ты считаешь, что уже выиграла? Девочки замолчали, когда госпожа Ацзами бросила на них каменный взгляд. Она посмотрела на Лилл. Девочка-лань продолжала цепляться за её ноги, дрожа, несмотря на вызывающе поднятый подбородок. |