Книга Девушки бури и тени, страница 149 – Наташа Нган

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушки бури и тени»

📃 Cтраница 149

По крайней мере, пока.

Её пальцы потянулись к поясу простого пепельно-серого хлопчатобумажного ханьфу, куда она засунула нечто важно, что нужно передать одному из союзников, пока Король будет делать объявление. Убедившись, что предмет хорошо спрятан, она прибавила шагу и грубо рявкнула на Дарью и Лилл:

– Тут что, курительный клуб? Поторопитесь, или все закончится раньше, чем мы туда доберёмся.

– Вот будет печаль! – Дарья не скрывала сарказма.

* * *

Церемониальный Двор был переполнен. В последний раз госпожа Ацзами видела его таким во время прошлогодней казни трёх несостоявшихся убийц. Демоны всех мастей хлынули на огромную площадь, превратив её во вздымающееся море суетящихся тел и голосов, полных возбуждения и беспокойства. Повсюду были установлены столбы с красно-эбеновыми знаменами с королевским гербом. Они трепетали на ледяном ветру.

Сегодня толпа тоже была слишком густой для экипажей, поэтому госпожа Ацзами с девочками оставили их у входа и пошли пешком.

– Ай! – вскрикнула одна из девушек, когда демон-бык заехал ей локтем по уху, и тут же фыркнула: – Почему нельзя наблюдать отсюда?

– Всё равно смотреть особо не на что, – проворчала другая. – Король будет просто стоять и говорить, а мы все будем радоваться и притворяться счастливыми, а потом разойдёмся по домам и постараемся всё забыть.

– Разве вам не интересно узнать, правдивы ли слухи о Короле? – спросила девушка, стоявшая рядом с ней. – Готова поспорить, что история о том, что он лишился глаза – не выдумки. Интересно, будет ли на Короле повязка...

– Подумать только… – фыркнула позади неё соблазнительная девушка-лиса. – Теперь он войдёт в историю как Король-пират.

– Разве Дарью не вызывали обслуживать его прошлой ночью?

– Нет, позвали Ки. Но она ничего нам не сказала, кроме того, что он был не в лучшем настроении.

– Не иначе та Бумажная Девушка и правда ему что-то отрезала.

– Держу пари, она унесла это себе на память, – хихикнула одна из девушек.

– Может, она его съела. Знаешь, бычий пенис в некоторых краях считается деликатесом.

– Надеюсь, приготовленный он вкуснее, чем сырой.

Они разразились смехом, и госпожа Ацзами бросила на них свирепый взгляд.

– Не забывайте, где находитесь, – приказала она, – и о ком говорите.

Она бросила взгляд вниз, чтобы проверить, как там Лилл. Маленькая девочка-лань подошла поближе, рядом с ней стояла Дарья. Она сжимала губы, а руками поддерживала полы мантии. Она не произнесла ни слова с тех пор, как они покинули Ночные Дома. Закутанная в зимнее пальто и окружённая гораздо более высокими фигурами, в основном представительниц Стальной и Лунной каст, она выглядела ещё меньше, чем обычно. Лилл шла, опустив голову и прижав к бокам руки, сжатые в кулаки.

От взгляда госпожи Ацзами не ускользнула, что Дарья свирепо смотрит на неё поверх головы Лилл. Затем она подняла голову ещё выше, привлечённая чем-то, свисающим с ближайшего флагштока.

Это было мёртвое тело.

Человек-лев висел на руках, связанных у него над головой. Его жёлтые одежды были залиты кровью. Хотя его голова была опущена, а длинные золотистые волосы закрывали лицо, госпожа Ацзами сразу узнала его.

В её обязанности входило знать каждого члена двора – в силу официальной должности хозяйки Ночных Домов, а также, что более важно, ради оказания помощи Кетаи Ханно и его союзникам в заговоре против Короля. С тех пор, как Кетаи завербовал её много лет назад, госпожа Ацзами стала одним из его самых важных контактов во дворце, во многом благодаря невероятной открытости и доверию, так как по работе в Ночных Домах она была знакома со многими высокопоставленными придворными чиновниками и знала их самые тёмные желания. Тайны между друзьями создают врагов, а тайны между врагами создают друзей – по крайней мере, так гласит старая поговорка. Однако демон, свисающий с флагштока всего в нескольких метрах над ними, никогда не бывал в Ночных Домах. Госпожа Ацзами встречала его лишь мимоходом на дворцовых банкетах и балах. Он выделялся своим громким, раскатистым смехом и вечно посматривал на красивого мужчину-льва рядом с собой – своего мужа, придворного музыканта – глазами, пьяными от любви.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь