Книга Девушки бури и тени, страница 39 – Наташа Нган

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушки бури и тени»

📃 Cтраница 39

– Метель возвращается, – впервые за весь день подаёт голос Хиро, его серые глаза выглядывают из-под шарфа, закрывающего нижнюю половину лица. – Будь осторожен.

– Я ненадолго: 15 минут, максимум 20, – Меррин бросает на Бо мрачный взгляд. – А ты – держись подальше от неприятностей.

– Ах, и что же в этом будет весёлого? – мальчик-леопард обнажает зубы.

Бросив испепеляющий взгляд, Меррин взмывает в воздух. Один мощный взмах его расправленных крыльев и небесно-голубого ханьфу – и он исчезает в облаках.

Майна обхватывает меня рукой в перчатке.

– Держись поближе, – говорит она.

– Что случилось между птичьими и кошачьими демонами? – бормочу я, когда мы начинаем подниматься по крутому склону. – Или это только Бо и Меррин так обожают друг друга?

– Там давняя история вражды, – объясняет Майна. – Кошкам не нравится, что большинство птичьих кланов изолировались после Ночной Войны, а птицы считают, что кошачьим кланам просто нравится сеять смуту.

– Тогда Белое Крыло будет радо узнать, зачем мы пришли к ним.

– Конечно, убедить их будет трудно, – складка между её бровями становится глубже. – Но леди Дуня – справедливый и всеми любимый лидер, и, судя по тому, как она управляет своим дворцом, я верю, что она непредвзято выслушает всё, что мы ей скажем.

– Ты говорила, у них матриархат? Их кланом управляют женщины?

– Это внесёт приятные изменения, не так ли? – Майна поджимает уголок рта.

Пока мы продолжаем подниматься по краю крутого склона в сгущающиеся облака, у меня снова возникает ощущение, что за нами кто-то наблюдает. Я осматриваю затянутую туманом вершину горы. Что-то серебристое вроде монет или пары диких глаз мелькает слева от меня. Я колеблюсь, ледяное осознание бежит по венам.

Я знаю, где ты.

Я смахиваю снежинки с ресниц, сердце бешено колотится. Туман рассеивается, не открывая ничего, кроме пустого горного склона.

– В чём дело? – спрашивает Майна.

– Ничего, – улыбаюсь ей я, борясь с дрожью.

* * *

Проходит полчаса, потом час, а от Меррина по-прежнему нет никаких вестей.

Как и предсказывал Хиро, с востока налетает метель, и мир сливается в ледяное пятно. Ветер такой сильный, что мы под ним горбимся. Добравшись до вершины горы через полтора часа после того, как Меррин улетел от нас, мы встаём в круг спинами к бушующей метели.

– За все годы, что он работает на нас, – говорит Шифу Цаэнь, повышая голос, чтобы перекричать вой ветра, – Меррин никогда не опаздывал, ни разу, – он, нахмурившись, качает покрасневшим носом. – Что-то не так.

– Может быть, ему пришлось приземлиться из-за погоды? – предполагает Нитта, смахивая снежинки с ресниц.

Я переминаюсь с ноги на ногу, пытаясь немного согреться.

– Когда мы были в храме, он летал и при худшей погоде, – напоминаю я.

– Птицедемоны обладают самым острым зрением, – добавляет Хиро, но его мягкий голос почти не слышно за ветром.

Не говоря ни слова, Майна расстёгивает рюкзак. Она сбрасывает его, наклоняется и роется в нём.

– Хочешь остановиться пообедать? – фыркает Бо. – Прямо здесь?

Нитта указывает вниз по склону горы:

– Нужно найти какое-нибудь укрытие. Вон там есть рощица снежных сосен...

Она замолкает, когда Майна вытаскивает мечи.

– Надо быть готовыми, – говорит Майна, пристёгивая их за спину.

Я не сразу понимаю. Пока остальные немедленно снимают рюкзаки и вооружаются, я оглядываюсь, щурясь от ветра. Затылок покалывает, и я проверяю кинжал на поясе. Хотя я до сих пор ни разу не вынимала его на уроках у Шифу Цаэня, знакомая тяжесть на бедре успокаивает. Когда пальцы касаются костяной рукояти, магия, заключённая внутри, звенит, посылая тёплое покалывание по рукам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь