Онлайн книга «Девушки бури и тени»
|
Никто не знал, что с ней случилось. Аоки надеялась, что ничего плохого. Она надеялась, что все из тех, кто исчез той ночью, были в безопасности. – Именно так нам и говорили в первые дни, – напомнила им Чжинь. – Сколько недель уже прошло? Аоки подавила нарастающую волну паники, которая сопровождала любой разговор об их положении. – Они ещё могут вернуться, – пробормотала она, и слёзы защипали ей глаза. Затем она фыркнула и бросила вызывающий взгляд на близняшек. – Знаете ли, горничная Ченны не рисковала жизнью, чтобы добыть вам эти фрукты. С виноватыми лицами Чжэнь и Чжинь вручили Аоки и Ченне остатки фруктов. Они разложили и остальные продукты, которые Аоки принесла с кухни: маринованные овощи, солёное вяленое мясо, холодный чай с хризантемами, заваренный перед уходом слуг. Свежие продукты давно закончились, и только Ченна и её горничная Ками умели готовить, поэтому большая часть их обедов и ужинов состояла из тарелки риса в одной из заброшенных гостиных. За едой настроение поднялось, но они беседовали осторожно, стараясь не переходить на опасные темы. Это было почти нормально. Но их улыбки исчезли на секунду раньше, чем следовало, а смех стал слишком пронзительным. Когда они закончили, Аоки взяла свою порцию еды, которую отложила в сторону, и встала. – Не понимаю, почему ты продолжаешь беспокоиться о ней, – Чжэнь искоса взглянула на неё. – Не помню, чтобы она когда-нибудь благодарила тебя или горничных. – Кто-то должен ей помочь, – Аоки прикусила нижнюю губу. – Ты же знаешь – она оставила бы нас умирать с голоду, будь на то её воля, – сказал Чжинь. – Тогда, к счастью, это не так, – ответила Ченна, и от её резкого голоса близняшки замолчали. Она встала, вложив что-то в свободную руку Аоки. – Скажи ей, чтобы не тратила понапрасну. Больше не осталось. – Ками сказала мне, что хочет проверить и остальные сады, – с надеждой сказала Аоки. – На всякий случай, если семена занесло ветром... – Вчера я помогала ей с поисками, – Ченна покачала головой. – Мы ничего не нашли. Конечно, никто из нас не эксперт в таком вопросе. Мы не... — она замолчала, беспокойство отразилось на её лице, когда она поняла, что сказала и чьё имя чуть не произнесла. Аоки почувствовала, как сжалось её сердце. – Всё в порядке, – кивнула она, стараясь дышать ровно. – Я знаю, что Л-Леи, — она выдавила её имя из себя, — лишь немного научила её различать травы. С облегчением на лице, Ченна улыбнулась: – Она спросит у женщин, которые нам помогали. Держу пари, кто-нибудь из них сможет раздобыть ещё, – она коснулась руки Аоки. – Не волнуйся. Блю скоро придёт в норму. – Судя по тому, как часто она хмурится, – проворчала Чжинь, – можно подумать, что она уже в норме. Аоки вышла из комнаты Ченны и подошла к противоположной двери. Она постучала в дверной косяк. Через некоторое время она постучала снова. – Я не голодна, – раздался резкий голос изнутри. Это был самый лучший приём, которого она могла ожидать. – И тебе доброго утра! – пропела Аоки, открывая дверь. Бледная девушка хмуро смотрела на неё с другого конца комнаты. Блю сидела на полу под окном, подтянув костлявые колени к груди, в меховой шубе, накинутой вместо одеяла. Длинные лазурно-чёрные волосы, которым Аоки раньше так завидовал, спутались и потускнели. – Боги! – пожаловалась Блю, закатив глаза. – Почему вы не дадите мне спокойно умереть? |