Онлайн книга «Девушки судьбы и ярости»
|
– Я всё равно не обошлась без помощи, – поправила Леи, её улыбка немного дрогнула. – Мы спаслись только благодаря шаманам, госпоже Ацзами, Ченне, и остальным нашим союзникам во дворце. – И всё же, – сказал Чжинн. – Майна, мы стольким обязаны тебе и твоему отцу. Мы едва ли смели мечтать, что этот момент настанет, и это произошло именно благодаря вам. Пожалуйста, примите нашу благодарность. Майна склонила голову, хотя по-прежнему чувствовала себя неловко. Кетаи выступил вперёд: – Чжинн, Тянь… не могли бы вы оставить меня с Леи и Майной на минутку? Как только мы закончим, вы сможете побыть вместе столько, сколько захотите. Сегодняшний вечер – повод для празднования во многих отношениях. Повара готовят великолепный банкет – отчасти в честь твоей замечательной дочери, Чжинн, и храбрости, которую она продолжает выказывать. Тянь, возможно, ты хотела бы присмотреть за кухней? Я знаю, что мои повара не совсем соответствуют твоим стандартам мастерства. Женщина-рысь рассмеялась: – Как говорят в Сяньцзо, нет блюда лучше, чем приготовленное с любовью. Ничто не сравнится с домашней кухней, лорд Ханно. И неважно, сколько классных поваров вы наймёте. Отец Майна любезно улыбнулся: – Возможно, однажды у меня получится соблазнить тебя вступить в их ряды. – Не дождётесь, – сказала Тянь, пренебрежительно махнув рукой. – Так ты всегда говорила мне и отцу, – отметила Леи. – Почему ты используешь прошедшее время, маленькая негодница? – возразила Тянь и рассмеялась вместе с Чжинном и Леи – прекрасный звук, который Майна могла бы слушать вечно. Леи была счастлива. Она была со своей семьей, которая любила её. Она заслуживала, чтобы каждое мгновение её жизни было таким. Прежде чем они ушли, Леи вскочила на ноги. – Папа, Тянь! – сказала она, сжимая их запястья. Теперь её лицо было серьёзным. – Обещайте мне, что подумаете над моими словами. Я не смогла бы вынести потери кого-либо из вас. Особенно сейчас. Тянь высоко подняла голову, хотя была едва ли выше самой Леи. – Ты забываешь о моём мастерстве владения разделочным ножом, – сказала она полушутя. Глаза отца Леи были влажными: – Моя дорогая, мы должны сражаться бок о бок с тобой. Так будет правильно. Леи смерила их взглядом: – Я много тренировалась с Шифу Цаэнем и во всех боях позже. Ни у кого из вас нет боевого опыта. Прошу вас, вы нужны мне оба. – Давай поговорим позже, – уступила Тянь. Чжинн поцеловал дочь в лоб. – Тогда поговорим позже, моя храбрая девочка, – сказал он. Атмосфера изменилась, как только пара вышла из палатки. Кетаи продолжал улыбаться, но в его улыбке появились колючие нотки. Майна инстинктивно придвинулась ближе к Леи и напряглась. – Не волнуйся, – сказал Кетаи. Свет фонаря отразился в его глазах с гранитными крапинками. – Я не собираюсь упрекать тебя за невыполнение своих приказов. Это было бы пустой тратой времени, а конфликт нам сейчас совсем не нужен. В любом случае, в конце концов всё обернулось к лучшему. Майне не понравилось, как это прозвучало. Она помнила, что то, что лучше для отца, не обязательно будет приятно всем остальным. Всё изменилось. – Что ты хотел обсудить? – спросила Майна и взяла за руку Леи. Улыбка Кетаи исчезла, на её месте появилось что-то странное. Он выглядел почти взволнованным, тронутым отчаянием, которое Майна больше привыкла видеть на лице Короля. |