Онлайн книга «Девушки судьбы и ярости»
|
– Что, во имя Царствия Небесного! – рявкает один из членов клана – дородный усатый мужчина из Касты Бумаги. – Я вам говорил, милорд. Этой девушке нельзя доверять! Все его игнорируют. – Видишь...? – голос Кетаи похож на скрипучий шёпот. У него ранено горло, но я слышу каждое слово, как будто он говорит прямо мне в ухо. – Её магия... слабеет. Как думаешь, что произойдёт... завтра? – Прекрати! – слабо огрызается Майна. Она пытается встать, но удаётся поставить только одну ногу, потом она снова оседает. Я крепко прижимаю её к себе. И всё же мой взгляд прикован к Кетаи. Его слова звенят у меня в ушах и глубоко врезаются в кожу, как клеймо. Её магия слабеет. Как думаешь, что произойдёт завтра? Видишь? И самое ужасное, что я действительно всё вижу. Стражники и члены клана ошеломлённо глядят на всех и на меня. Собрав всю свою грацию, Кетаи встаёт. Он проводит рукой по своей свалявшейся копне серо-чёрных волос. – Вон, – приказывает он. – Все вон. – Чёрта с два, – рычит Лова. – Я тоже, – кипит Нитта. – Какая наглость! – бушует мужчина. – Какая наглость! Эти... – ВОН! – оглушительно орёт Кетаи. Усатый мужчина выглядит так, словно ему дали пощёчину. Когда другие члены клана выбегают из палатки, мужчина бросает на нас с Майной полный отвращения взгляд, а потом тоже выходит. Лова и Нитта не двигаются. – Делайте, как он говорит, – говорю я им. – Нам лучше обсудить это наедине. – Но… – нефритовые глаза Нитты наполняются беспокойством. – Всё в порядке, Нитта. Прошу тебя. Лова обращает яростный взгляд на Кетаи. – Мы будем прямо за дверью, – рычит она. – Если почуем, что назревает проблема, мы тут же вернёмся, чтобы закончить то, что она начала. Затем она выходит из палатки вместе с Ниттой. – С тобой всё в порядке? – шепчу я, прижимаясь лбом ко Майне. – С тобой всё будет в порядке. Ты устала, любовь моя. После Цзяны ты никак не можешь остановиться. Мы попросим шамана и врача осмотреть тебя, а потом ты отдохнёшь. – Ты не принесёшь себя в жертву, – выдавливает она, продолжая вздрагивать. – Ты не сделаешь этого, Леи – ни для меня, ни для кого-либо ещё. – Я знаю. Не волнуйся, – я смотрю на Кетаи. – Ей нужно спокойное место для отдыха: коврик для сна, пища... – Оставайтесь здесь, – говорит он. – Я пришлю всё, что ей нужно. Майна поднимает голову, на лбу у неё проступают капельки пота. Она говорит дрожащим голосом, но решительно: – Ты её тоже не получишь, Кетаи. Хотя он хорошо это скрывает, я замечаю удивление, вспыхнувшее в нём, когда она назвала его по имени. После паузы он говорит: – Как скажешь. Он выметается из палатки, распустив кобальтовую мантию. – Леи, – начинает Майна, как только мы остаёмся одни, – мне так жаль. Я понятия не имела... – Тихо. Я опускаю её. Её веки трепещут, по телу пробегают судороги. От ярости я будто накалилась добела. Сколько магии она потратила, чтобы дойти до такого состояния? Сколько жизненных сил – сколько себя– она израсходовала, чтобы выполнить приказ отца, стать идеальной воительницей Сиа, которую все хотят в ней видеть? Я накрываю её мехами и кладу её голову себе на колени, провожу кончиками пальцев по изгибам и впадинам лица, которое знаю так хорошо, что могла бы нарисовать его с закрытыми глазами – каждую крошечную веснушку, каждый шрам, каждую безупречную деталь. |