Книга Девушки судьбы и ярости, страница 134 – Наташа Нган

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушки судьбы и ярости»

📃 Cтраница 134

– Отдыхай, – говорю я. – Я здесь, с тобой, Майна. Я никуда не уйду.

Её ресницы вздрагивают, взгляд расфокусирован.

– Обещаешь? – шепчет она так просто и доверчиво, как ребёнок спрашивает взрослого.

Как и многие взрослые, я отвечаю ложью:

– Обещаю.

* * *

Кетаи ждёт меня у конюшни с несколькими членами Ханно и некоторыми другими лидерами кланов. Увидев меня, он что-то говорит им и направляется ко мне. Как раз заходит солнце. На темнеющем небе цвета мятой сливы начинают появляться самые яркие звёзды.

Те, с кем был Кетаи, провожают его взглядом. Вслед летят шепотки. Новость о его ссоре с Майной, должно быть, облетела лагерь. Интересно, догадался ли кто-нибудь об ужасной причине, стоящей за ней? Но откуда им… Даже после смерти семьи Хиро и Аоки и подозрений Майны о планах отца в отношении своих шаманов, я всё равно не ожидала такого. Майна тоже.

У всех нас есть предел. Сегодня мы трое обнаружили свои.

– Мы думаем, как лучше расставить завтра конные подразделения, – с наигранной небрежностью говорит мне Кетаи. – Благодаря прибывшим прошлой ночью подкреплениями у нас теперь гораздо больше людей, чем ожидалось. Это огромное преимущество.

Я отворачиваюсь, глядя поверх пыльных равнин туда, где Сокрытый Дворец возвышается за тёмно-зелёной бронёй окружающего леса. Угасающий свет играет на тёмных сверкающих стенах дворца. Они напоминают мне глаза Кетаи.

– Пусть Майна отдыхает, – говорю я. – Я подумала, вам следует знать. Шаман поможет ей уснуть. Я сказала ему, чтобы он сам немного отдохнул, но он, кажется, считает, что ему не нужно. Полагаю, – продолжаю я, когда Кетаи ничего не говорит, – это потому, что вы собираетесь заставить их покончить с собой, чтобы они передали свою силу Майне.

Он отвечает спокойно, без тени раскаяния:

– То же самое и Король прикажет своим шаманам из Секты Теней. Это поможет, но не сравнится с той силой, которую принесёт ей твоя жертва.

– Стыд вам неведом, – у меня вырывается холодный смешок.

– Стыду нет места на войне.

– А в жизни?

– Война – это другое.

– Правда? – спрашиваю я. – Война – это часть жизни. Она не проходит в вакууме. Скоро, если повезёт, всё это закончится – и что тогда? Будете продолжать наказывать и убивать, утверждая, что делаете то, что нужно делать? Как вы будете править, Кетаи? Как вы будете поддерживать порядок, когда кланы демонов взбунтуются против вашего двора и настанет их очередь мстить?

– Я не жду, что ты поймёшь, и мне не нужно твоё одобрение, – нетерпеливо отвечает он. – Твоя наивность очаровательна, Леи, но ты говоришь нереальные вещи. Я надеялся, что за время, проведённое с Майной, ты чему-то научишься.

Я снова смеюсь, неприятный звук:

– Она не такая, как вы думаете, Кетаи. Она уже не та Майна, которую вы создали. Разве вы её не слышали? "Ты её тоже не получишь". Она говорила не о людях из касты Бумаги или демонах, которых вы убили. Она говорила о себе.

Кетаи не отвечает, и на этот раз я знаю, что мои слова задели его. И всё же, когда он начинает говорить, в его голосе слышится такое безразличие, что меня бросает в дрожь:

– Ну что ж, Лунная Избранница. Мы оба знаем, почему ты пришла ко мне. Давай не будем больше терять время. Скажи это.

Я оглядываюсь на равнину, на дворец.

Я представляю, как отворачиваюсь от всего этого, забираю Майну, отца, Тянь, Бумажных Девушек и ухожу отсюда. Мы могли бы отправиться в горное святилище, описанное Майной, или, возможно, вернуться ко мне домой в Сяньцзо, найти тихий уголок мира и устроить свою жизнь по-своему – жить так, как хотим мы сами, а не как нам велят властолюбцы, такие как Кетаи и Король. Мы могли бы стать по-своему свободны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь