Книга Сильвер, страница 91 – Оливия Левез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сильвер»

📃 Cтраница 91

– Вы можете раздавать его другим в виде подарка…

– Я не могу его отдать…

– Здесь так мало места, что дышать нечем. Это плохо для фэншуй.

– Мы назвали его Питером.

Воздух в комнате замирает, уплотняется, сгущается в ожидании. Ее слова наполнены болью, комната погружается в тени цвета индиго. Я смотрю на горку очень маленькой одежды, кардиган, который она все еще сжимает, кладу свою руку на ее и чувствую, как мой палец касается крошечной ручки с ногтями-жемчужинками размером с семечко. Пустые руки. Боль от того, что молоко не пригодилось.

На каминной полке лежат фотографии, их очень много.

– Потом у нас родилось еще четверо, но дыра в глубине меня, там, где он был, там, где я его вынашивала, никуда не делась.

Я смотрю на Бетти. Когда я положила свою руку на ее, я ощутила сильный разряд. Так много чувств, так много печали. Это было похоже на… на тактильную память. На корабле нас такому не учили. Теперь я задаюсь вопросом, у всех ли кадетов есть такая способность или только у меня. Я не понимаю, что это значит.

Я беру другой кардиганчик, прижимаю его к лицу, закрываю глаза. Он создает ощущение спокойствия и тишины, он мягкий, как цветочная пыльца.

– Вот, – говорю я и передаю его Бетти. – Чувствуете?

Мы вдыхаем, и слушаем, и чувствуем каждую крошечную пуговку, каждый стежок, каждую маленькую манжету и запонку.

– Может, нам упаковать их в особую коробку? – спрашиваю я, указывая на винтажную косметичку-чемоданчик.

Бетти кивает.

– Ты можешь забрать пуговицы, – говорит она, когда мы заканчиваем с упаковкой одежды.

Я смотрю на нее. Она улыбается, гладя пальцами крышку чемоданчика.

– Вы уверены?

Она кивает.

– Все эти камеры принадлежали моему отцу. И ему они больше не нужны, не так ли? Можно и продать. – Она подмигивает мне, потом клюет носом, и я понимаю, что она уснула. Я смотрю на блестящий след от слезы на щеке Бетти и задумываюсь, каково это – плакать?

Мне пока не хочется от нее уходить, поэтому я беру следующую книгу из серии «Сердце и пламя».

«– Я хочу тебя, – прошипел он. – Я всегда тебя хотел.

Одним легким движением он поднял ее на руки и обернул своим плащом ее промокшее тело. Потом в то же ухо прошептал:

– А я всегда получаю то, что я хочу.

И в этот раз она позволила ему поднять себя, пронести через бурлящую грязь по вспученной колее к ожидающему его экипажу, в котором тускло мерцали лампы, освещая его багровый бархатный интерьер, и где четверка диких коней с блестящими глазами ржала и била копытами».

Я касаюсь горла, и меня пробирает дрожь.

* * *

Ее сердце забилось сильнее, дыхание участилось – его губы нашли ее, горячие и жадные, плотные и алчущие.

– Я хочу тебя, – прорычал он.

– А я тебя, – выдохнула она.

Кассандра Лавлейс. Желай меня томно

– Эм, Сильвер? – Финч разгружает посудомоечную машину, а я раскладываю чистую посуду по местам. Пеппер валяется, положив голову на потертого медвежонка, которого отдала ей Бетти.

– Что?

– Почему ты так на меня смотришь?

– Как?

– Как будто ты актриса из фильмов сороковых годов. Тебе в глаз что-то попало?

Я вспоминаю фильм «Короткая встреча», который мы смотрели со Стеллой после Рождества. В нем женщина по имени Лора сбегает из дома, чтобы тайком поцеловать незнакомца с вокзала.

– О да, – говорю я, не забыв добавить хрипотцы в голос. Расстегиваю верхнюю пуговку блузки с мелким принтом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь