Онлайн книга «Сильвер»
|
– Последней скульптуры? – переспрашиваю я. Финч вздыхает: – Для ее выставки. Она хочет создать нечто впечатляющее, с чего после торжественной речи для пущего эффекта можно будет сдернуть покрывало. Она не уверена, что ее горшков достаточно для того, чтобы вызвать «о-о-о». – О-о-о-о, – протягивает Дудлс. – О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о. – О’кей, хватит оканья. – Мама всегда сердитая. – Дудлс раскрашивает свою картинку, скрипя фломастером. – Полагаю, это потому, что она художник в творческом кризисе. – Дудлс, – говорит Финч. В его голосе укоризна. – Но так и есть. Ты сам всегда так говоришь. – Она снимает колпачок с «сахарного сиреневого». Переключается на «мятный макарон». Финч вздыхает: – Ей просто не хватает идей для скульптур. Поэтому она все время пропадает в своей мастерской. У нее творческий кризис. – И нас не кормит. – Дудлс вскакивает со стула и берет печенье из банки-Далека. – Она работает, – настаивает Финч. – Просто с тех пор, как ей дали зеленый свет, она чувствует давление. Ей нужно закончить свои произведения. Дудлс зевает. – Ей бы рисовать что-то, что похоже на реальные вещи. Как я. – Она сползает со стула и прикрепляет к холодильнику законченный рисунок. – Я собираюсь посмотреть три-четыре серии «Суперкоманды Санджея», а потом… – Эм, Дудлс, ты разве не в курсе, что тебе завтра в школу? – Ну, мамы же с нами нет, чтобы запретить? – Дудлс берет еще два печенья и уходит из комнаты. Мы слышим, как она топает, взбегая наверх. Финч смотрит на меня так, будто хочет что-то сказать. Я чувствую себя неловко после недавнего эпизода и избегаю смотреть ему в глаза. – Ну ладно, мне пора на работу, – бормочет он и отходит от кухонного стола. После того как он уходит, я чувствую себя опустошенной. Я решаю посмотреть, что там делает Стелла в своей мастерской, над чем она работает. Когда я захожу внутрь, руки Стеллы опущены глубоко в ведро. Она лепит влажные кусочки чего-то на изогнутую проволоку. Вокруг нее расставлены банки с разноцветными пуговицами, овечьей шерстью, одеждой, носками, шнурами; валяются сумки с пластиковыми бутылками. – Остатки, – говорю я. Она поднимает голову: – Что, милая? – Собранные остатки. То, что люди оставляют после себя. Она следит за моим взглядом. – Ну, думаю, можно и так сказать. Вот только они больше не должны быть просто «остатками», как ты говоришь. Большинство из них должны стать цельными произведениями. Если я их, конечно, когда-нибудь закончу. Если. Она произносит последнее слово так, как будто это ее личный враг. – Я могу чем-то помочь? – спрашиваю я. Указываю на ведро. – Могу сделать еще этой хлюпи. Она смеется: – «Хлюпь». Хорошее слово. Хлюпь. Хлипкий. Хлюп, ляп, тяп. – Она начинает подражать звукам мокрого. В ее голосе – боль. Ее глаза наполняются слезами. – Извини. Прости. – Она тяжело, прерывисто вздыхает. – Боже, не знаю, что на меня нашло. Я разворачиваюсь, чтобы уйти. Я сделала только хуже, не лучше. – Да. Я поворачиваюсь обратно. Она смотрит на меня: – Да, ты можешь помочь. Я занимаюсь папье-маше, и мне надо сделать еще несколько. Было бы здорово, если бы ты осталась и помогла мне. Спасибо. Она показывает мне, как рвать газету на полосы, смешивать ее с цветными кусочками ткани и обойным клеем. – Иногда я еще добавляю семена и пуговицы. Для фактуры. Я пытаюсь прочувствовать, что они из себя представляют. |