Онлайн книга «Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит»
|
Автоматон тяжело переваливался, подходя всё ближе, его внутренние механизмы скрипели, будто угрожая развалиться на части. Я медленно, короткими шагами, поползла вдоль стены влево, готовясь в любой момент броситься наутёк. Ржавая рука механического лакея дрогнула и потянулась к дверной ручке. Раздался щелчок, дверь распахнулась, и, поклонившись с судорожным скрипом, автоматон прохрипел из глубины груди: – Добро пожаловать в дом Карпентеров. Сегодня прекрасная погода. Не желаете ли ча… Голос оборвался на полуслове, будто механизм заело, и автоматон застыл, уставившись на меня стеклянными глазами. Я судорожно сглотнула. Горло пересохло, сердце грохотало в груди. Но, прежде чем я успела что-либо сделать, он медленно повернулся и, скрипя, зашагал прочь. Я стояла на пороге, стиснув зубы, изо всех сил прогоняя подступающий страх, но донесшиеся до ушей голоса мальчишек из глубины дома заставили меня сделать шаг вперёд. Внутри царил полумрак. Пыльные портьеры, некогда зеленые, теперь серые, свисали с окон, пропуская лишь тонкие нити света, что высвечивали обветшалую мебель – стулья с выцветшей обивкой, стол, покрытый трещинами, зеркало в потускневшей раме, чьё стекло отражало моё лицо, бледное и напряжённое. Воздух пах сыростью, старым деревом и ржавчиной. Я осторожно ступила вперёд – половицы жалобно скрипнули, эхом прокатившись по пустому холлу. Вдруг до меня вновь донеслись голоса. Я, ведомая ими, пересекла холл и вошла в гостиную. Там, в тусклом свете единственной лампы, я увидела их. Оливер и Мик сидели на полу, их лица сияли восторгом, а перед ними, за старинным пианино, двигалась ещё одна фигура – механический автомат, но изящный, в образе молодой девы. Её фарфоровые пальцы, тонкие и белые, скользили по клавишам, извлекая мелодию. Её платье, шёлковое, но потрёпанное, колыхалось, а глаза, стеклянные и неподвижные, смотрели в никуда. Рядом на ковре лежали игрушка – механическая птица, ее шестерёнки тихо жужжали, заставляя крылья трепыхаться, будто живые. Моё сердце сжалось от облегчения, но страх не отпускал, всё еще держа в ледяных объятиях. – Аманда! – воскликнул Мик, вскакивая. – Смотри, она играет как живая! Рядом с ними стояла леди Карпентер – хрупкая, тонкая, с печальной улыбкой. Она что-то рассказывала мальчикам, наклоняясь к ним с доброй, чуть усталой нежностью. Заметив меня, хозяйка дома поспешно оправилась: – Простите меня. Я задержала мальчиков… Они такие славные. А мне так одиноко здесь… – Они не должны были уходить без спроса, – сказала я. – Я очень беспокоилась. – Конечно, конечно, – промолвила миссис Карпентер. – Позвольте загладить вину. Не желаете чашечку чая? Прежде чем я ответила, в комнату вошла ещё одна фигура – горничная, тоже автоматон. Её потемневшее лицо было гладким, а глаза, как у лакея, светились синими искрами. Она двигалась рывками, её поднос с чайником и чашками дрожал, а шестерёнки внутри скрипели, как протяжный хрип. – Благодарю, но я вынуждена отказаться, —покачала я головой. – Меня ждут на ярмарке. – Понимаю, – кивнула дама. – Тогда… может быть, мальчики останутся до ужина? – К сожалению, нет, – твёрдо заявила я. – Спасибо за гостеприимство, но у нас много дел. – Аманда! Ну пожалуйста! – законючил Мик. – Ещё пять минут! – Только дослушать мелодию! – подхватил Оливер. |