Онлайн книга «Магическое фотоателье попаданки»
|
Он догнал меня через полминуты. — Я провожу. Можешь злиться сколько хочешь, но я не отпущу тебя одной ночью в столице. — Не надо. — Надо. Я не всегда прав, но в одном точно — ты не должна возвращаться одна. Особенно после такого. Мы шли молча. Долго. Он не лез с разговорами, просто шел рядом. Когда дошли до поворота к дому, Стейн остановился. — Не злись. Я правда хотел написать о тебе. Честно. — Может быть. Но сначала научись не вести себя так, как будто тебе все позволено. Я не материал для романа. Он кивнул. — Учту. Спокойной ночи, Хелен. Я вошла в дом и закрыла дверь. И только тогда поняла, как сильно дрожат пальцы. Глава 23 Я сидела на кухне, мирно заливая в бумагу новый раствор фиксатора, когда в доме что-то хлопнуло громко, будто снова открылся портал. Хлопок был такой, что склянки дрогнули. — Ты, небось, опять что-то взорвала? — прокряхтел Зериус из подвала. — А если не ты, то, значит, к нам пришел кто-то. И, похоже, без приглашения. Он оказался прав. Я поднялась по лестнице и поморщилась, увидев гостя. Только его тут не хватало. Гарольд Арнест. Все тот же: высокий, холодный, строгий до костей, в безупречно выглаженной мантии, с вымораживающим кровь взглядом. Он окинул меня долгим, оценивающим взглядом, будто я — не человек, а объект исследования. Или инструмент. — Мисс Хелен, — произнес он так, будто ему не нравилось каждое слово. — С сегодняшнего дня я курирую магическую часть проекта. По распоряжению Сыскного бюро и согласно договору с мастером Зериусом. Я остолбенела. — Простите, что? — Я говорю, что теперь вы будете работать со мной, если вы не расслышали. Я мельком глянула на Зериуса, который стоял у порога, скрестив руки. Он молча кивнул — мол, да, все официально. Арнест продолжил: — Ваш артефакт нестабилен в долгосрочном применении. Нам нужно проверить варианты зачарования, выявить универсальные формулы, рассчитать пределы допустимой маны. И создать прототипы для обучения. Вы обязаны сотрудничать. — Обязана? — повторила я, с трудом сдерживая раздражение. — Согласно договору. Если вы откажетесь — реализация будет заморожена. Я сжала зубы. Я знала, что он мечтает затащить меня в академию. Все еще. Но сейчас хотя бы не может. Он не знает, кто я. Не знает, что я — маг вне категорий. И пусть так остается. — Надеюсь, видеться нам придется нечасто. — Уверяю вас, я тоже этого желаю. Секунду мы просто пялились друг на друга, прожигая взглядами. Он — раздраженным, я — с едва сдерживаемой злостью. Зериус фыркнул: — Умоляю, только не дуэль прямо в прихожей. Ковер сожжете. Я только выдохнула, когда Арнест, презрительно скривив губы, исчез в портале, оставив, будто назло, выжженное пятно на ковре после себя. Но не успела я опомниться, как снова хлопнулась дверь. С грохотом, без предупреждения. А на пороге объявился граф Мелтон. В этот раз безупречно одетый, ухоженный, безупречный, но смотрел на меня так, будто был не рад тому, что пришел. — Ты, — сказал он вместо приветствия. — Говорят, ты что-то там изобрела. Ну и зачем тебе это? Я поджала губы, по-прежнему помня ту нашу ссору. И не собиралась делать вид, что все хорошо, тем более после того, как он всем разболтал обо мне. — Да, изобрела. Потому что посчитала это нужным. Или мне разрешения у тебя надо было спрашивать? И вообще, кое-кому следовало бы держать язык за зубами! |