Книга Фальшивый король, страница 47 – Ксения Лисицына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивый король»

📃 Cтраница 47

— Это чего такое? — Растерянно и даже немного испуганно спросила она, оглядывая четырёхэтажную постройку, наклонившуюся под опасным углом. — Выглядит так, словно сейчас рухнет.

— Добро пожаловать в моё скромное жилище! — Провозгласил Алоиз, толкая взвизгнувшую Лулу прямо в дверь-портал.

Усмехнувшись, он шагнул следом. Селки, Афира и Ксавье пошли за ним.

— Это чего было?! — Закричала Лулу, оглядывая себя, словно боясь, что какая-то часть тела осталась по ту сторону двери.

Алоиза, кажется, такая бурная реакция не столько позабавила, сколько удивила.

— Магия? — Произнёс он, делая странные пасы руками. — Разве ты не должна быть знакома с ней весьма близко?

Ведьмак щёлкнул пальцами, и из-под них вылетело несколько фиолетовых искорок. Лулу вздрогнула.

— Знакома я. Но такой не видела, — буркнула она.

— Ну, чувствуй себя как дома. — Алоиз широким жестом обвёл первый этаж, почти пустой, тёмный и отведённый под склад. — А нам пора.

Он поманил за собой Афиру и Ксавье. Лулу не сделала попытки пойти с ними, а Селки остался внизу, должно быть, чтобы следить за ней.

— А и ещё, — обернулся ведьмак, уже стоя на самом верху лестницы, — не пытайся выйти через дверь, я её закрыл. Только шишку себе на лбу набьёшь.

Они поднялись в кухню. Закрыв дверь, Афира спросила:

— Что мы будем с ней делать?

Алоиз усмехнулся.

— В арсенале ведьмаков много пыток.

Но, увидев выражения их лиц, поспешно добавил.

— Шучу я! Сделаю зелье правды, и расспросим её как следует. Никто не пострадает, обещаю.

Он кинул свой плащ на ближайший стул и подошёл к полочкам, на которых стояла самая разнообразная и странная коллекция банок и склянок, какую Афире только приходилось видеть. Бормоча что-то себе под нос, Алоиз принялся снимать банки и пузырьки, откручивать крышки, вынимать пробки. Внимательно осмотрев или понюхав содержимое некоторых, он ставил их на стол рядом с плитой, а другие убирал обратно. Окинув довольным взглядом выстроившиеся на столе склянки, ведьмак повернулся к ним.

— Зажгите плиту, а мне нужно принести ещё кое-что.

Ксавье вздохнул и, открыв дверцу плиты, принёс откуда-то из угла кухни ведёрко с углём. К возвращению Алоиза с пучком каких-то трав плита уже нагрелась.

— И долго его готовить? — Спросила Афира, глядя, как Алоиз достаёт из разных шкафов котелок, ковшик, кастрюльку, ступку с пестиком и снимает с крючка ножницы.

— Пару часов придётся подождать. А что, вы куда-то торопитесь?

Ксавье фыркнул явному сарказму в его голосе. Афира встала.

— Пойду вниз, попробую разговорить Лулу.

— Если тебе угодно. Но узнать, говорит ли она правду, мы сможем только через два часа. Лучше бы шли в гостиную.

Но она всё-таки спустилась вниз. Лулу сидела на каком-то ящике, в паре шагов от неё разлёгся Селки. Лис время от времени поглядывал на некромантку, но особого интереса к ней не проявлял. Афира присела на длинный ящик рядом с ней. Лулу бросила на неё подозрительный взгляд, но осталась на месте.

— Чего тебе?

— Меня зовут Афира, — представилась она.

Некромантка удивлённо моргнула.

— Буду знать. И чего?

— Ты сказала, что ты человек.

Лулу немедленно ощетинилась.

— Да человек я! Разве у людей не бывают серые глаза? И седые волосы? С моей-то жизнью легче лёгкого поседеть раньше времени!

— И чёрные ногти? — Тихо и как можно мягче спросила Афира.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь