Онлайн книга «Фальшивый король»
|
— Это чего такое? — Растерянно и даже немного испуганно спросила она, оглядывая четырёхэтажную постройку, наклонившуюся под опасным углом. — Выглядит так, словно сейчас рухнет. — Добро пожаловать в моё скромное жилище! — Провозгласил Алоиз, толкая взвизгнувшую Лулу прямо в дверь-портал. Усмехнувшись, он шагнул следом. Селки, Афира и Ксавье пошли за ним. — Это чего было?! — Закричала Лулу, оглядывая себя, словно боясь, что какая-то часть тела осталась по ту сторону двери. Алоиза, кажется, такая бурная реакция не столько позабавила, сколько удивила. — Магия? — Произнёс он, делая странные пасы руками. — Разве ты не должна быть знакома с ней весьма близко? Ведьмак щёлкнул пальцами, и из-под них вылетело несколько фиолетовых искорок. Лулу вздрогнула. — Знакома я. Но такой не видела, — буркнула она. — Ну, чувствуй себя как дома. — Алоиз широким жестом обвёл первый этаж, почти пустой, тёмный и отведённый под склад. — А нам пора. Он поманил за собой Афиру и Ксавье. Лулу не сделала попытки пойти с ними, а Селки остался внизу, должно быть, чтобы следить за ней. — А и ещё, — обернулся ведьмак, уже стоя на самом верху лестницы, — не пытайся выйти через дверь, я её закрыл. Только шишку себе на лбу набьёшь. Они поднялись в кухню. Закрыв дверь, Афира спросила: — Что мы будем с ней делать? Алоиз усмехнулся. — В арсенале ведьмаков много пыток. Но, увидев выражения их лиц, поспешно добавил. — Шучу я! Сделаю зелье правды, и расспросим её как следует. Никто не пострадает, обещаю. Он кинул свой плащ на ближайший стул и подошёл к полочкам, на которых стояла самая разнообразная и странная коллекция банок и склянок, какую Афире только приходилось видеть. Бормоча что-то себе под нос, Алоиз принялся снимать банки и пузырьки, откручивать крышки, вынимать пробки. Внимательно осмотрев или понюхав содержимое некоторых, он ставил их на стол рядом с плитой, а другие убирал обратно. Окинув довольным взглядом выстроившиеся на столе склянки, ведьмак повернулся к ним. — Зажгите плиту, а мне нужно принести ещё кое-что. Ксавье вздохнул и, открыв дверцу плиты, принёс откуда-то из угла кухни ведёрко с углём. К возвращению Алоиза с пучком каких-то трав плита уже нагрелась. — И долго его готовить? — Спросила Афира, глядя, как Алоиз достаёт из разных шкафов котелок, ковшик, кастрюльку, ступку с пестиком и снимает с крючка ножницы. — Пару часов придётся подождать. А что, вы куда-то торопитесь? Ксавье фыркнул явному сарказму в его голосе. Афира встала. — Пойду вниз, попробую разговорить Лулу. — Если тебе угодно. Но узнать, говорит ли она правду, мы сможем только через два часа. Лучше бы шли в гостиную. Но она всё-таки спустилась вниз. Лулу сидела на каком-то ящике, в паре шагов от неё разлёгся Селки. Лис время от времени поглядывал на некромантку, но особого интереса к ней не проявлял. Афира присела на длинный ящик рядом с ней. Лулу бросила на неё подозрительный взгляд, но осталась на месте. — Чего тебе? — Меня зовут Афира, — представилась она. Некромантка удивлённо моргнула. — Буду знать. И чего? — Ты сказала, что ты человек. Лулу немедленно ощетинилась. — Да человек я! Разве у людей не бывают серые глаза? И седые волосы? С моей-то жизнью легче лёгкого поседеть раньше времени! — И чёрные ногти? — Тихо и как можно мягче спросила Афира. |