Книга Фальшивый король, страница 96 – Ксения Лисицына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивый король»

📃 Cтраница 96

— Ты прав. Единственная причина, по которой я стала всадницей — это драконы. Потому что я хочу освободить их. Вы уверены, что они всего лишь животные, но на самом деле драконы — такие же мыслящие существа, как и люди.

Северин выглядел ничуть не впечатлённым, но и скептически настроенным не казался.

— Я слышал, что лэтаны могли говорить с драконами.

Афира покачала головой.

— Не лэтаны. Хафани. Они могли говорить с драконами, но все они были убиты людьми.

Он долго молчал, глядя на неё, пока, наконец, не произнёс:

— Кроме тебя.

Северин ждал, что она подтвердит или опровергнет его догадку. Афира ответила ему таким же внимательным взглядом. Она считала, что ему можно доверять. Да и какой смысл сейчас идти на попятную?

— Да.

Северин откинулся на спинку скамейки, полностью скрытую пожелтевшими листьями.

— Знаешь, раньше я бы решил, что ты сошла с ума или пытаешься обмануть меня, но сейчас... Кажется, я тебе верю.

— Почему?

Афира понимала, что лучше бы просто порадоваться его ответу, но ей действительно было интересно. Поменяйся они местами, поверила бы она ему? Ей сложно было ответить на этот вопрос.

Северин вздохнул.

— Думаю, всё дело в драконах. Если ты не смотришь на них как на вещь, средство передвижения или оружие, если хоть немного к ним привязан, то начинаешь замечать, что они куда умнее, чем все считают. Венсан и Жюль тоже заметили это. И я уверен, что среди каждого набора всадников большинство это понимало. Просто отказывалось думать, что это означает.

— И что же это означает?

Он усмехнулся.

— Ты действительно хочешь, чтобы я сказал это, да? Хорошо. Это значит, что мы держим драконов в рабстве, что, вообще-то, запрещено законом. И мне это не нравится, так что если хочешь освободить их — вперёд. Палки в колёса я тебе ставить не стану, но и помощи от меня не жди. Во всяком случае, сейчас.

Афира благодарно кивнула.

— Спасибо. Могу я спросить ещё кое о чём?

— Зависит от того, о чём ты хочешь спросить. Попробуй.

— Можешь рассказать мне, что случилось с твоим дядей, прошлым герцогом Аркуром?

Северин замер. Если новость о том, что рядом с ним сидит последняя оставшаяся в живых представительница древней расы, умеющая говорить с драконами, кажется, не сильно его удивила, то вот вопросу Афиры он искренне удивился. И тут же насторожился. Она почувствовала, как он закрылся от неё.

— Зачем тебе это?

Как объяснить, откуда она узнала о его дяде? Придётся рассказать об охотниках, о некромантах, вероятно связанных с королевской семьёй… Она вздохнула.

— Придётся начать издалека.

Северин, кажется, немного расслабился.

— У тебя полно секретов, верно?

«У тебя тоже», — хотела ответить Афира, но это показалось невежливым.

— Ты знаешь об Ордене Охотников?

— Больше, чем ты можешь себе представить.

Она кивнула.

— Хорошо. А о том, что выжившие некроманты собирают армию людей, которых превращают в своё подобие опасным для жизни способом?

Северин моргнул.

— Повтори это ещё раз.

К счастью, Афира уже научилась отличать настоящие просьбы от иронии и сарказма. Месяца три-четыре назад она бы действительно повторила то, что только что сказала, не заподозрив подвоха. Сейчас вместо этого она рассказала Северину о том, что увидела в квартире, где собирались некроманты и о встрече с Лулу, умолчав о том, кто с ней был и как она там оказалась. Рассказала она и о магии ведьмаков и некромантов, опасных искрах, которых нельзя касаться. Он выглядел впечатлённым.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь