Книга Фальшивый король, страница 97 – Ксения Лисицына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивый король»

📃 Cтраница 97

— Признаю, это чертовски важные сведения. И я благодарен тебе за доверие, обещаю, я его не обману. Но всё ещё не понимаю, при чём тут мой дядя.

Афира рассказала ему о битве с Лотаром, и Северин даже не пытался скрыть волнения, которое обуяло его.

— Афира, мой дядя был казнён, как предатель. Он пытался свергнуть Валентина Вьена, потому что был уверен, что на троне — самозванец. То, что твой некромант упомянул об этом, когда ты спрашивала о хозяине…

Он не договорил, но она и так его поняла. Что, если покойный герцог Аркур был прав? На троне уже давно не настоящий Валентин Вьен, а лжекороль, который собирает армию некромантов. Что, если он и есть хозяин?

Часы в доме пробили полночь. Афира поднялась со скамейки.

— Мне нужно идти.

Северин поднялся следом за ней. Впервые за всё время их знакомства он выглядел таким взволнованным.

— Ты что-то задумала.

— Ты обещал не вмешиваться.

Он покачал головой.

— Я и не собираюсь, просто… Будь осторожна. Нам ещё нужно о многом поговорить.

— Буду, — пообещала Афира.

Северин нехотя снова опустился на скамейку. Он не сводил с неё глаз, пока она пробиралась через кусты. И Афира бы с удовольствием осталась, ведь было столько вещей, которые она хотела с ним обсудить. Но они с Ксавье договорились, что бой часов в полночь будет их условным сигналом. Ей нужно было встретить его в коридоре на третьем этаже.

Афира проскользнула мимо гостиной, где развлекались гости, и тихо поднялась по лестнице, изо всех сил стараясь, чтобы ни одна ступенька не скрипнула, и внимательно вслушиваясь, не идут ли слуги. Но если слуги здесь и были, то совсем немного — она не только никого не встретила, но и никого не слышала. Разве что откуда-то снизу доносились приглушённые звуки, наверное, из подвала. Неудивительно, гостям Базиля и самому принцу не нужны были пересуды о вечерах в Калле. Так что решение держать как можно меньше слуг казалось логичным.

Коридоры были плохо освещены, но выглядели богато. Пол устилали толстые пушистые ковры, отлично скрадывающие шаги, на стенах были блестящие дорогие обои, в нишах стояли обитые бордовой тканью скамейки, окна закрывали тяжёлые золотые шторы.

Афире встретилось и несколько портретов, на которых были изображены, как она думала, предки Базиля. Сложно было понять, принадлежали они к семье Вьен или семье Гишар, потому что представители обоих семейств щеголяли огненно-рыжим цветом волос.

Она поднялась на третий этаж и замерла в нерешительности. Алоиз сказал, что из-за заклятия, которое он собирался наложить на Ксавье, Афира не сможет его увидеть, так что ей просто нужно ждать, когда он сам её найдёт. Она прислушалась, но опять не услышала ничего, кроме приглушённых звуков в подвальном помещении и музыки и весёлых криков из гостиной на первом этаже, где развлекались гости принца.

Афира уже собиралась отойти куда-нибудь вглубь коридора, где тени лежали глубже и её не могли заметить с лестницы, когда чья-то рука легла ей на плечо. Она резко развернулась и увидела Ксавье.

Она моргнула. Она никого не видела.

Нет, перед ней стоял молодой мужчина, которого она видела впервые.

Ксавье.

Она никого не видела.

Молодой мужчина со светло-зелёными глазами. Очень необычный цвет.

Кого она видела только что?

Никого.

Ксавье.

Чужие руки всё ещё лежали у Афиры на плечах. Светло-зелёные глаза незнакомого мужчины смотрели прямо в её. Он прошептал что-то, и Афира отчётливо слышала слова, но забыла их тут же, как только он их произнёс.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь