Онлайн книга «Роза, что Изменила Графа: История Попаданки»
|
— Господин Лунарис, как давно я вас не видел! Лет пять? — мужчина весело хлопнул Теодора по плечу. — Демин, ну к чему нам с вами эти формальности? — так же прихлопнул его Теодор в ответ, и я заметила, как между ними возникла дружеская атмосфера. — И то верно, просто мой друг, я учу свою племянницу хорошему тону. Мой брат попросил сопроводить, сам он на вылазке на север. Милая, иди сюда, представься, — мужчина подозвал девушку, и та аккуратно, словно ее в любой момент могло что-то спугнуть, подошла. — Амалия Кансбер, — девушка тихо прощебетала свое имя, но при этом ее голос был очень звонким. — Очень приятно, Теодор Лунарис, — он галантно поклонился перед девушкой, и я заметила, как она слегка покраснела. — А это Алисия Лавель Элиора, — представил меня Теодор, даже полным именем и вовсе не закатывая глаза, как обычно это делал при звучании моего полного имени. — Очень приятно, — поклонилась теперь уже я, удивляясь, как же все же усложняется общение в этом мире, но свой шарм в этом безусловно имелся. — Миссис Лавель, очень приятно представить вам лично Демина Ризига. Занимаюсь транспортными перевозками по всему королевству, как раз отец Амалии должен сопровождать вашего отца на севере, — произнес он с улыбкой, и я почувствовала, как атмосфера вокруг нас становится более дружелюбной. Но надеюсь, он не станет расспрашивать меня о моем отце, ведь я и сама не прочь у кого-то о нем побольше узнать. — Теодор, смотрю, твой брат подыскал себе шикарную партию, а ты когда уже обзаведешься женой? На тебе, как и всегда, сконцентрировано так много женских глаз! — с легкой насмешкой произнес Демин. — Надеюсь, ты мне не завидуешь, мой друг. Для своих лет ты тоже шикарен, — усмехнулся Теодор, и я заметила, как Демин поддержал его настроение. — Но все же, могу ли я рассчитывать, что скоро погуляю и на твоей свадьбе? Насколько я знаю, ты даже говорил, что планируешь рассматривать возможные союзы? — вопрос Демина заставил Теодора на мгновение серьезно задуматься. Он украдкой перевел взгляд на меня, а потом, отвернувшись, вернул лицу прежнюю легкость. — Думаю, я пока отложу это в долгий ящик. Да и к чему спешить? — произнес он с легким пожиманием плечами, но в его голосе я уловила нотку размышлений. Я почувствовала, как в воздухе повисло напряжение, и, хотя разговор продолжался, мне стало интересно, что на самом деле скрывается за его словами. Возможно, у Теодора были свои причины не спешить с выбором, и это придавало ему особую загадочность. А может, он еще не нагулялся, как обычно говорят. Я не могла представить Теодора в роли мужа, но временами он мог быть очень даже заботливым. Эти мысли увели меня в раздумья о том, каким бы мужем мог стать Теодор. Естественно, не для меня! Но в целом, для какой-то другой. Будет ли он в браке таким же язвительным? Будет ли он дразнить свою невесту так же, как постоянно делает со мной? Я представила, как он с ухмылкой подшучивает над своей женой, а потом, когда она обижается, нежно обнимает ее и шепчет что-то ласковое на ухо. Эта картина вызвала у меня улыбку, но в то же время и легкую зависть. Я не могла не задаться вопросом, каково это — быть той, кто сможет вызвать у него такие чувства. Но, смекнув, в какую сторону уносят меня эти глупости, я аккуратно тряхнула головой, посылая прочь такие мысли, и опустошила бокал, позволяя пузырькам унести мои идиотские размышления. |