Онлайн книга «Роза, что Изменила Графа: История Попаданки»
|
— Знаю, и я держу свое слово, — мягко ответил Каспиан, успокаивая брата. — Ты сказал мне, что если я помогу ее тут задержать, с ней все будет в порядке! — Теодор шипел, словно взбесившаяся змея. — С ней все будет в порядке. Я не знаю, может, она услышала эти бредни от Морены, — все еще спокойно размышлял граф. — Нет, она сказала, что это ты сказал Синклеру. С чего бы ей это придумывать, даже в бреду? — Я женюсь на ней, брат, все как и решил, и у тебя не должно быть поводов для беспокойства, — произнес Каспиан, и в его голосе звучала уверенность. — Если я вдруг узнаю... — начал было Теодор, но его слова прервал Каспиан. — Ты забываешься, брат! Она моя невеста и моя будущая жена, и не говори мне, что эти странности твоего поведения никак не связаны с ней! Слова их звучали как гром среди ясного неба. Я замерла, не в силах поверить в то, что слышу. Мое сердце забилось быстрее, и я почувствовала, как страх и недоумение охватывают меня. Что происходит? Почему они говорят обо мне так, словно я — предмет спора? Я попыталась подняться, но тело было тяжелым, и я снова погрузилась в полусонное состояние, прислушиваясь к их разговору. Внутри меня разгоралось желание понять, что на самом деле происходит, и почему я оказалась в центре этого конфликта. Когда я снова проснулась, в окна начали закрадываться первые лучи солнца, слегка освещая помещение, помимо лампы, которая вот-вот прогорит и оттого светила очень слабо. В дальнем углу комнаты сидел Теодор. Для того, чья внешность всегда была как с иголочки, он выглядел странно: растрепанные волосы и явно усталый вид выдали его измученность. Мне стало жаль его — я и так приносила парню много проблем, начиная с того, что он обучал меня, а потом еще и помогал поправить здоровье. Я попробовала тихо приподняться, но в этот момент его голос, словно легкий летний ветер, донесся до моих ушей: — Проснулась? От неожиданности я замерла. Я знала, кого увижу, когда повернусь, поэтому на несколько секунд решила отсрочить этот момент. Внутри меня смешивались чувства: радость от того, что он рядом, и страх от того, что я все еще не знаю, что у графа на уме. Наконец, собравшись с силами, я медленно повернула голову в его сторону. Каспиан смотрел на меня с тревогой, и в его глазах читалась забота. Я почувствовала, как сердце забилось быстрее. — Я переживал за тебя, — признался он и подошел ближе садясь на край кровати, и в его голосе звучала искренность. — Теодор тоже весь извелся, пришлось подмешать ему сонное средство в кофе, чтобы он хоть немного поспал. Он даже от вина отказался, что обычно за моим братом не водится. Я почувствовала, как внутри меня разгорается тепло от его слов. Но что он хотел мне сказать этим? Не он ли сказал Теодору не забываться, а теперь нахваливал его, пока тот спит? Вопросы роились в голове, и я не могла избавиться от ощущения, что между ними происходило что-то большее, чем просто забота о моем здоровье. — Спасибо, что позаботился о нем, — произнесла я, стараясь скрыть свои сомнения. Каспиан усмехнулся, и в его глазах мелькнуло что-то игривое. — Он же мой младший брат, а ты моя будущая жена, — с странной расстановкой произнес граф. — Я должен о вас заботиться лучше, — уже чуть спокойнее добавил Каспиан, бросив взгляд на брата. |