Онлайн книга «Старая жена, или Развод с драконом»
|
Еще несколько секунд смотрю ему вслед, он скрывается где-то за калиткой. Ушел. Куда ушел, непонятно, да и не особо важно, но все же странно то, что он только что тут зарядил. Это даже вводит в некое замешательство, и в то же время расходится легким теплом по сердцу. Я и так знаю, что справлюсь. Что встану, даже если упаду, но все же... это приятно. Потому и улыбаюсь сама себе, вновь кидаю взгляд ему вслед и возвращаюсь в дом. Проверяю еще раз больного, а затем, наконец, иду в постель и быстро проваливаюсь в сон, а когда яркое желтое солнце вновь освещает этот мир, просыпаюсь, потягиваюсь, как кошка, и вновь принимаюсь за рутину. Первым делом, конечно же, к больному. Выглядит он намного лучше, да и остальные в "палате" начинают спрашивать про мое рискованное лекарство. — Всему свое время, — отвечаю господам, а сама ступаю на кухню и отмечаю, что сегодня как-то удивительно тихо. — Не видели наставника Бертона? — обращаюсь к кухарке, а она вместо ответа протягивает мне сверток бумаги. — Это от господина Андрэ, они с лекарем Бертоном покинули дом ранним утром, — сообщает женщина, и в сердце будто игла входит. Нет, лекарь Бертон не покинул бы меня не попрощавшись, даже несмотря на ссору. Не такой он человек. Да и Андрэ... Тут же нервно разворачиваю записку, желтая бумага хрустит под пальцами, а взгляд спешно бежит по строчкам. "Ах, вот оно как…", — оседает мысль в голове, когда я несколько раз подряд читаю строки. — Леди Оливия, все хорошо? — обеспокоенно спрашивает кухарка. Видимо, вид у меня не очень. — Конечно, — говорю ей, тут же прячу листок и принимаюсь готовить лекарство. А после всех основных дел с пациентами, решаю проверить остатки трав и прочих необходимых материалов. — М-да, негусто, — бубню сама себе под нос и решаю сходить в лавку после обеда. К тому же здесь, в доме, такая странная пустота сейчас витает, что хочется сбежать и развеется. Еще и Безликий куда-то запропастился, хотя обычно вьется рядом. С самого утра его не видела. Хотя нет, вру. Я сразу заметила его тень, когда вышла из комнаты утром, но он быстро ретировался. И даже не поздоровался, между прочим! Почему? И целый день бродит где-то рядом, но на глаза будто назло не попадается. Жалеет, что помог вчера? Так я не просила! А может, просто филонит, когда обещал помогать с безопасностью ради ночлега? Выгнать бы его взашей, да только полезен он сейчас. Тем более, когда остальные уехали. Ладно, не так уж и важно, какие там тараканы у него в голове. Тем более не стоит забывать, что он человек Кайрона и быть настороже в первую очередь, а не доверять, потому что один раз помог. “Это даже к лучшему, что он сегодня под ногами не путается. Да!” — решаю я, а затем, выкинув из головы ненужные мысли о нем, даю кухарке пару важных распоряжений сверх ее полномочий на время, пока меня не будет в лекарне, и ступаю на улицу. Воздух встречает меня запахами свежескошенных трав и влажной свежестью, как в детстве. Улочки деревни, освещенные ярким солнцем, выглядят умиротворенно и почти идиллически — если не считать странных взглядов, которые бросают на меня прохожие. “Но к этому мне стоило уже привыкнуть”, — отмечаю про себя и шагаю дальше. Слышу, как где-то вдалеке мычит корова, перекликаются женщины, загоняющие детей домой перед сумерками. Обычная деревенская жизнь, в которую я, чужачка с иными знаниями и привычками, угодила так нелепо. |