Онлайн книга «Журавли летят на запад»
|
Сунь Ань обнимает себя одной рукой и закрывает болящие глаза. Он не знает, в какой момент Чжоу Хань стал так сильно важен – возможно, он был важен всегда, и Сунь Ань привык, что тот всегда рядом. Когда они впервые опаздывают на занятия в школе – каждый в свой класс, но вместе, когда они учат французский, – Сунь Аню лень, но лучше получается произношение, когда катаются вместе на одном велосипеде, и Чжоу Хань обнимает его, если Сунь Аню снятся кошмары, когда вместе воруют у господина Эра с кухни бутылку вина в шестнадцатилетие Чжоу Ханя и пьют его из горлышка в комнате Сунь Аня. Сунь Ань знал, что Чжоу Хань уставал от людей слишком часто и так же часто хотел побыть в тишине, Чжоу Хань знал, как Сунь Аню важно внимание. Чжоу Хань был рядом, когда он учился шить, он был рядом с Чжоу Ханем, когда подрался с какими-то уличными мальчишками и вытирал обеими руками кровь, текущую из носа. – Не заляпай мне белую рубашку, – потребовал Сунь Ань, а потом, вздохнув, вытер кровь с его щеки. – Тебе ведь уже семнадцать, разве можно просто так лезть в драку? – Ты же ссоришься со старушками в очереди в булочную, – пробубнил Чжоу Хань. – Это другое, – со знанием дела сообщил Сунь Ань, а потом они вместе засмеялись. Сейчас Сунь Ань тоже смеется и отчетливо слышит в этом смехе слезы, а Ли Сяолун смотрит на него как на помешавшегося. – Тебе нужно поесть и отдохнуть, – говорит он. Он так сжимает урну, что какой-то острый краешек режет ладонь и он ойкает. Перед глазами снова встает лицо Чжоу Ханя после драки – по-прежнему по-детски мрачное, но с нотками странной, мягкой нежности, которая оборачивается в воспоминаниях гримасой мертвеца. – Ты не хочешь со мной поговорить, прежде чем пускать в купе? – А тебе это нужно? – осторожно уточняет Ли Сяолун. Сунь Ань зло хмыкает. – Ну конечно, я же здесь главный злодей, а все остальные не при чем. – У тебя начинается истерика, – Ли Сяолун касается его руки. – Давай ты сначала отдохнешь, а потом мы решим… – Да нечего уже решать, – шепчет Сунь Ань. – Вы все уже решили. Ли Сяолун тянется, чтобы его обнять, и Сунь Ань испуганно замирает. – Даже если мы ссоримся, это не значит, что я хочу сделать тебе больно, – тихо говорит он. Сунь Ань в ужасе распахивает глаза. Точно такие же слова сказал однажды Чжоу Хань. Это было его, Чжоу Ханя, двадцать первый день рождения. Три года после Рима, еще год до трагедии. Они в тот день почему-то очень сильно поссорились – как это часто и бывает, Сунь Ань плохо помнил причину, только то, что они кричали друг на друга, стоя на балконе. Точнее, он кричал, а Чжоу Хань просто выглядел очень злым. Было не сильно холодно, но Сунь Ань замерз в одной легкой кофточке, отчего начал злиться только сильнее. – Зачем ты делаешь мне так больно? – крикнул тогда в сердцах он. – Сунь Ань… – беспомощно отозвался Чжоу Хань. – Ты… А после этого вздохнул, словно заталкивая всю свою злость куда-то очень глубоко, чтобы потом переплавить ее во что-то более полезное, и подошел ближе. – Давай сядем и успокоимся. – Я не собираюсь успокаиваться! – Сунь Ань замолк, когда Чжоу Хань схватил его за руку. – Ты замерз, – заметил он, а потом снял свой пиджак и набросил его Сунь Аню на плечи. – Не злись, ладно? – Они сидели на полу у балконной двери: Сунь Ань – все еще в пиджаке Чжоу Ханя, но уже не такой недовольный, сам Чжоу Хань – задумчивый и тихий. Сунь Ань тогда положил Чжоу Ханю голову на плечо, а потом услышал: |