Книга Журавли летят на запад, страница 94 – Анна Рябинина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Журавли летят на запад»

📃 Cтраница 94

– А потом? – спрашивает Ариадна, кажется, видя задумчивость на ее лице.

– Съездить в Китай, – вздыхает Вирджиния. – У меня там сейчас брат, знаешь? Не уверена, что смогу его найти, но я хочу… Хочу посмотреть на эту страну, мне кажется, это важно.

– А возьмешь меня с собой?

Вирджиния смеется.

– Твой отец вызовет меня на дуэль за то, что я порчу его дочь. Да и не отпустит.

– Ну, если я найду себе мужа, а его уговорю отвезти нас, то отпустит.

– Ты настолько отчаянная?

– Если мужчины считают, что могут контролировать женщин и доверять их только другим мужчинам, то почему бы нам этим не пользоваться? Хуже-то точно не будет.

Вирджиния качает головой.

– И где ты только этого нахваталась?

– Скажешь, что не согласна?

А что скажет Вирджиния? Ей больше нечего говорить, в конце концов, то, с каким отчаянным упорством вызов миру бросала Ариадна, никогда не сравнится с ее собственными жалкими попытками доказать себе, что она может что-то большее. Оказалось, что можно вот так: быть ярче, сильнее, смеелее, не стесняться ничего.

Возможно, Ариадна сможет ее этому научить.

Если бы Вирджиния могла забрать ее с собой в Китай, она была бы самой счастливой на свете, потому что смогла бы ей показать, каково это – быть свободной. Если бы она позволила Ариадне выйти ради этого замуж – стала бы ненавидеть себя всю жизнь, потому что это не стоит того, чтобы свободой жертвовать.

В Россию они приезжают уже к концу ноября – Настя, конечно, ворчит, что они сильно задерживались на постоялых дворах, только вот это все вина Ариадны, которая таскала Вирджинию по всем возможным местам в каждом городе, где они были: магазины, кафе, главные площади, парки, фонтаны. Вирджиния напоминала, что они едут в конкретную точку, а не путешествуют, а Ариадна хмыкала и возражала, что и путешествуют тоже.

– Мне нравится зимний Санкт-Петербург, – рассказывает ей Вирджиния, пока Ариадна, уставшая за последние четыре часа поездки сидеть, садится рядом.

– Там холодно?

– Обычно да.

– Это хорошо! Я столько закрытых платьев взяла, было бы обидно, если их никто не увидит, – решает Ариадна. – Кстати, а где ты планируешь остановиться? Не хочешь в доме моей семьи?

Вирджиния закусывает губу. Что ж, это было бы идеально – но разве можно?

– Я не думаю, что это хорошая идея.

Ариадна вздыхает.

– Прекращай так себя вести, – требует она.

– Как?

– Как будто ты Снежная королева.

– Неправда.

– Настя, скажи, – просит Ариадна и поворачивает голову уже к Насте, та лишь слабо улыбается.

– Я думаю, что молодой господин не будет против, наоборот, обрадуется, что у его сестры появилась подруга.

– Молодой господин? – заинтересованно спрашивает Вирджиния.

– Сын моего дяди, наследник семьи, всякое такое, все же у отца из законных детей-то только я, так что все имущество потом перейдет Андрею.

– Вы с ним уже знакомы лично?

– Ага, – кивает Ариадна. – Он иногда приезжает в Париж, чтобы обсудить с отцом дела. Обычный такой, очень завидный жених, за него до сих пор чуть ли не бои идут, а он отказывается, видимо, ищет «ту самую», – и Ариадна насмешливо закатывает глаза. – Без понятия, найдет или нет, но, думаю, еще лет пять, и отец с дядей заставят его жениться принудительно.

– А сколько ему сейчас?

– Да лет тридцать вроде.

Для мужчины – еще молодой. Женщину в таком возрасте замуж бы никто и не взял, а с Андреем Ариадна, должно быть, права. Наверняка многие матери хотели бы видеть свою дочь замужем за богатым человеком, наследником сразу двух ветвей семьи. Если он будет еще и красивым – то вообще прекрасно, но едва ли это будет играть определяющую роль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь