Онлайн книга «Хозяйка королевской таверны»
|
Я невольно застонала… Воспоминания о том, куда я попала, хлынувшие в мою голову как вода из прорванной плотины, были мучительны… А еще болело все. Шея, спина, поясница… Подсознательно я спала на спине как японский новобранец, боясь пошевелиться, чтобы дверь подо мной ненароком не перевернулась. И сейчас это сказалось в полной мере. Вставала я как сломанная кукла, по частям собирая измученное тело. После вчерашних упражнений с тяжелой дверью вдобавок зверски ныли плечи и руки, отвыкшие от нелегкой работы в деревне. – Ничего, ничего, – подбадривала я себя, сползая с двери. – Сейчас ты соберешь себя в кучу и все сможешь… блин… ох… как бабка старая, реально… В результате все получилось, и я наконец встала со своего неудобного ложа. Солнечные лучи и правда робко пытались перелезть через подоконник, но пока у них это получалось не очень, так как край небесного светила едва-едва появился над крышами соседних домов. Интересно, сколько сейчас? Пять утра? Шесть? Телефон мой остался где-то в Шервудском лесу, а носить наручные часы я давно отвыкла. Видимо, зря, сейчас бы они пригодились… наверно. Если подумать, то зачем нужны часы в мире, где их нет по определению? Разве что в качестве сувенира, поностальгировать о моем родном времени, которое для меня, похоже, утрачено безвозвратно… Впрочем, у меня немного поднялось настроение, когда я увидела, что в тарелках, заполненных водой, плавают дохлые тараканы и клопы. В моем мире этих тварей, за века соседства с человеком адаптировавшихся к любым способам истребления, по-моему, не брало ничто. А нежные лондонские насекомые, привыкшие, что людям на них пофиг, явно не ждали от меня такой подлости – и самоутопились в изрядном количестве, пытаясь добраться до моего нежного тела. – Ага, сволочи! – злорадно сказала я. – Вы еще не знаете, с кем связались! Ну, погодите, я вам устрою геноцид по всем правилам двадцать первого века! – Скоро ты там? – донеслось снизу. – Ну и работница у меня! Легче мертвеца поднять из могилы, чем ее разбудить! – Иду, иду, – отозвалась я – злить Милдрет в ближайшее время совершенно не входило в мои планы. Когда я спустилась, хозяйка таверны сунула мне вместо завтрака кусок черствой лепешки, вручила объемистый мешок для покупок и дала команду выдвигаться в путь… Рынок находился неподалеку от таверны Милдрет и моста через Темзу – мы до него пешком дошли по ощущениям минут за пятнадцать. Место, отведенное под торговые ряды, было огромным. До него еще было с полкилометра, но уже здесь было слышно многоголосое мычание коров, ржание лошадей и звон металла… которые заглушали человеческие крики. – Режут там, что ли, кого? – поинтересовалась я. Милдрет пожала плечами. – Торгуются люди. А какой торг без воплей? Или, может, секут какого-нибудь проходимца у позорного столба. – Секут? – не поняла я незнакомое слово. – Плетьми охаживают, – пояснила хозяйка таверны. – Воришку поймают, торговец мясо тухлое попытается продать, или винодел поганое вино всучить. Тут же их рыночная стража скрутит и к столбу. Кому пять плетей, а кому и десяток всыплют. Хотя ерунда все это. При короле Генрихе, светлая ему память, ворам да мошенникам пальцы рубили, вот это было дело. А плети что? Спину почесал да дальше пошел паскудством заниматься. Эх, раньше было лучше. |