Онлайн книга «Забитая жена для генерала дракона»
|
«Ты будешь счастлива, я обещаю…» Голосок был тонкий, почти невесомый, но каждое слово ударило в грудь воспоминанием о том, каково это — быть любимой. Я прижала ладони к груди, будто могла удержать там этот миг. Но сердце уже билось иначе — не от страха, не от боли… а от чего-то, что я давно похоронила под слоями унижения. Я улыбнулась — впервые за долгое время без горечи, без страха, без мучительных «если бы». Это был самый лучший подарок, какой я когда-либо получала. Не из-за цены — нет. Из-за того, что он сам выбрал. Что-то, что показало: он смотрел. Слушал. Запомнил. Я подставила ладони под её подбородок — как будто она не игрушка, а живой зверёк, пришедший ко мне за лаской. И он ведь даже не знал, нравятся ли мне лошади. Просто… решил. Возможно, ошибся. Возможно, подумал, что я та, кто любит сильных, гордых, свободных. А может, просто хотел угадать. Хоть раз. И в этом угадывании было что-то странное. Трепетное. Опасное. Страшнее, чем жадные руки, которые по-хозяйски привлекают тебя к себе, не спрашивая, хочу я этого или нет? Страшнее, чем губы, которые целуют тебя без твоего разрешения, давая понять, что этой ночью ты — его игрушка. А дальше — хоть утопись. И тогда во мне взыграло нечто давнее, почти забытое. То, что жило в другом мире, в другой жизни — где я не была графиней, не была жертвой, не была «убийцей». Где я была просто девочкой, которая плела фенечки из цветных шнурков и продавала их в сети. Я встала. Прошла по коридору — не как экономка, а как человек, у которого вдруг появилось желание. Желание отдавать, а не только брать. Ответить, а не только ждать новых подарков. — Мистер Герберн, — окликнула я дворецкого у двери библиотеки. — У вас… случайно не завалялись разноцветные шнуры? Для… рукоделия? Он приподнял бровь, но не удивился. — Шнуры?.. Да, кажется, в кладовке у кухни был ящик. Оставил одна горничная… до того, как уехала. Я посмотрю. Через полчаса он принёс мне полотняный мешочек. Внутри — пучки шёлковых шнуров: алые, чёрные, золотые, изумрудные. Я выбрала чёрный и алый. Потом стащила ножницы из одной комнаты: красивые, сделанные в виде цапли. В своей комнате я села у окна. Солнце, что было странно для зимы, пробивалось сквозь облачность, окрашивая полоски шёлка в тёплые цвета. Пальцы помнили. Даже спустя годы. Переплетение. Узел. Завязка. Снова узел. Чёрный фон — как его мундир в тени. Красная нить — как его страсть, как кровь под кожей, как алый огонь, что всегда горел в нём. И инициалы — «Э. М.». Не полное имя. Не титул. Просто первые буквы, как начало чего-то, что ещё не решено. Я любовалась браслетом. Простой. Скромный. Но настоящий. И я знала — он поймёт. Должен понять. Глава 45 Я дождалась вечера. Когда карета вернулась. Когда шаги его сапог отдались в холле. Когда заранее предупрежденный дворецкий тихо шепнул в мою приоткрытую дверь: «Господин генерал в кабинете». Я взяла книгу, браслет — и пошла. Я постучалась, услышав: «Войдите». Он сидел за столом. Не пил вино. Не читал донесений. Не улыбался с той дерзкой ухмылкой, будто уже знает, кем ты станешь через час. Эллинер просто сидел в кресле. Молчал. Спина — прямая, как клинок. Взгляд — устремлён в никуда, будто он не здесь. Не в этом доме. Не в этом мире. Я положила книгу на край стола. Он не пошевелился. |