Онлайн книга «Забитая жена для генерала дракона»
|
Слёзы горячие, безудержные, как река, прорвавшая плотину. Я прижала лошадку к груди, будто она — последний обрывок той жизни, где меня называли «любимой», а не «убийцей». — Она… чудесная, — выдохнула я сквозь рыдания. — Правда… Я говорила искренне. От всего сердца. Я подняла глаза на генерала, но в его взгляде было столько злости и растерянности, что я не понимала, в чём дело. — Не ври, - произнес генерал, а его взгляд вдруг стал хмурым. — Нет, правда, - сдавленным голосом прошептала я, прижав ее к груди. На большее у меня просто не хватило слов. Я плакала, глядя на игрушку, которая пела мне те слова, которые я мечтала услышать. Слова утешения измученной душе. Дракон молчал. Я всхлипывала, вслушиваясь в слова песенки. Я просто не могла говорить. — Я… пойду, - прошептала я, Я подошла к шкафу, вытащила тяжёлую книгу, стараясь не смотреть на него. Взяла чеки, прижала к груди подарок. Он сам выбрал. Сам пришёл. Сам купил. — Мне нужно идти… - повторила я. И вышла, не оглядываясь. За дверью я опёрлась спиной о стену, сжимая лошадку так, будто она — последняя нить, связывающая меня с миром, где ещё можно верить в чудо. Глава 42. Дракон Я знал. Я знал, что всё так будет. Зачем я вообще решил подарить ей этот подарок? Чем я думал? Надо было сразу ехать к ювелиру и не ерундить! Но нет же! Я был вне себя от злости, вспоминая ее слезы. Я вспоминал, как она плакала, глядя на игрушку. И хоть она поблагодарила, но я понимал. Это банальная вежливость. А что ей еще сказать? «Фу, убери от меня это»? Женщины не так радуются подаркам. Я знаю, как женщины радуются. Видел. Неоднократно. Они замирают от восхищения, у них сияют глаза. Они бросаются на шею с поцелуями. Но никак не слезы в три ручья. Я бы тоже, наверное, на месте женщины расплакался, если бы дракон протянул мне дешевую игрушку за двадцать лорноров! Я откинулся в кресле, чувствуя себя ужасно. Я ненавидел себя за этот провал. Наверняка она ждала чего-то роскошного, а тут… Я уткнулся лицом в руки, чувствуя, как мне впервые стыдно. Что могла подумать женщина, когда ее оценили в двадцать лорноров? Она плакала, потому что ее оценили в двадцать лорноров. Не в десять тысяч. Не в двадцать. Она решила, что в моих глазах она не стоит больше двадцати. И вот поэтому она так быстро сбежала. Потому что прикинула стоимость подарка и… Это провал. Я ударил кулаком по столу, пытаясь выместить всю злость. Стол скрипнул, и на столешнице осталась вмятина. — Надеюсь, еще не поздно всё исправить, — произнес я, задумавшись. Я встал и направился в коридор. — Карету! Быстро! — приказал я дворецкому. Сколько бы это ни стоило. Сейчас я постараюсь исправить положение. Карета была подана через пять минут, а я сел в нее, поглядывая на окна поместья. Это ж надо было! Да, такого в моей жизни еще не было. Карета неслась как угорелая по заснеженным улицам. — Здесь! — крикнул я, а кучер едва успел затормозить. Я вышел и направился в ювелирную мастерскую. — Мне нужна лошадь, — произнес я, резко распахнув дверь. — Дорогая лошадь! — Простите, но у нас сейчас заказы. Можете приехать послезавтра, господин генерал? — спросил мастер. — У нас просто очень много заказов на Новый Год… — Двойная цена, — произнес я. «А, это меняет дело!» — промелькнуло в глазах мастера. И он отложил заготовку браслета. |