Онлайн книга «Забитая жена для генерала дракона»
|
— Да! Есть! — обрадовался продавец. — Одну минутку! Идемте со мной! Он привел меня к картине. В половину стены. Это была батальная сцена, на которой смешались в кучу и кони, и люди, и пыль, и знамена. Насчет картины я подумаю. — Где-то еще кони есть? — спросил я, осматривая веера, подушечки и зонтики. — Не уверен, господин генерал, — произнес продавец. Так, ищем дальше. Мы проехали мимо магазина детских игрушек, как вдруг я дернулся. — Остановись! Я вышел из кареты, понимая, что это — мой последний шанс. — Не подведите, — проворчал я, открывая дверь. — Лошади есть? — спросил я, видя, как продавец едва ли не выронил коробки, увидев меня на пороге. — Есть, — выдохнул он, тут же бросая коробки и спеша ко мне. — Вот… Смотрите… Вот эти сами катят карету… Я смотрел на игрушечных лошадей, понимая, что это не то. — Еще, — произнес я. — У вас мальчик? — спросил продавец. — Могу посоветовать набор солдатиков. Из кости! Ручная работа! Он показал на коробку. — Нет, у меня девочка, — произнес я, глядя на солдатиков. — Ну тогда вам нужна кукла! Продавец бросился в сторону огромного шкафа, в котором стояли, сидели куклы в роскошных нарядах. — Нет, — устало протянул я. — Мне нужна лошадь. — Так, сейчас подумаем, где взять лошадь… Лошадь для девочки… Он заметался между шкафами и коробками. — А сколько лет девочке? — поинтересовался продавец, копаясь в игрушках. — Примерно двадцать пять — двадцать семь. Может, постарше, — ответил я, а продавец внимательно посмотрел на меня. — Я просто хотел предложить вам вот это, — произнес он, доставая маленькую игрушечную лошадку. Розовую. Он поставил ее на стол, и та стала скакать, как настоящая, рассыпая искорки магии. — Беру, — выдохнул я. — Сколько? — Эм… Двадцать лорноров, — вздохнул продавец. Я смотрел на лошадку, которая скакала по столу, словно живая. — Вот, — произнес я, расплачиваясь. — Вам завернуть или… Если завернуть, то придется подождать! Сейчас моя жена придет. Она умеет красиво делать банты. Поверьте, ее бант еще никто не смог повторить! У нее получаются лучшие банты во всем королевстве! — с гордостью начал продавец, а я махнул рукой. Двадцать лорноров. Единственная приличная лошадка во всей столице стоила двадцать лорноров. — Она там еще поет иногда, — заметил продавец. — Неважно, — произнес я, неся лошадку в карету. Сам выбрал? Сам. Лошадка? Лошадка! Смущало только то, что она дешевая. Двадцать лорноров. Смешно. Жалко. Унизительно. Я не привык дарить такие дешевые подарки женщинам. Для меня подарки начинались от тысячи лорноров. — Домой! — приказал я кучеру. Уже в дороге я осознал, что совершил глупость. Женщина, которая не приняла браслет за три тысячи, должна обрадоваться дешевой игрушке? Ой, дурак я… Мне захотелось открыть окно и просто выбросить лошадку в метель. Но потом я передумал. Ладно. Пусть валяется. Завтра я куплю приличный подарок. Глава 41 Я проснулась с криком — не громким, но таким, что сердце выскочило в горло и застряло там, как пробка в бутылке ужаса. Газета. Портрет. «Разыскивается детоубийца». Я рванула одеяло в сторону, будто оно мешало дышать, и вскочила с кровати, едва не споткнувшись о край. Раннее утро ещё держало дом в своих ледяных объятиях, но у меня не было времени на тишину — только паника. Скорее. Быстрее. Пока он не увидел. Пока не прочитал. Пока не решил, что это правда. |