Онлайн книга «О Пепле и Стали»
|
— Птица, — подтверждает Эрик, и его улыбка становится шире. — И все ее видели? — спрашивает Харальд, в его обычно грубоватом голосе слышен интерес. Мы дружно киваем, и все вокруг начинают переговариваться, охваченные одновременно предвкушением и завистью. Это была птица, ты тоже ее видел? Думаешь, она сможет предсказывать будущее? Она станет быстрой! Нет, она будет мудрой! Я тоже хочу птицу. Птицу? Ну уж нет. Я всегда буду хотеть медведя. Я перестаю прислушиваться и смотрю на Харальда с Эриком, единственных присутствующих здесь Стражей Одина. Выражения на их лицах выверенные, контролируемые, но в них есть нечто сокрытое. Не могу понять, вижу ли на них страх или восхищение, но они явно думают о том же, о чем и я. Когда появилась Торви и все могли ее видеть, можно было предположить, что только у меня есть животное силы, проявившееся таким образом. Когда утром появился валь-тивар Инги, можно было предположить, что так проявляются все медведи. Но что теперь, когда на несколько секунд появилась птица Сельмы, а потом исчезла? Предсказание Брунгильды о моем будущем звенит в памяти. «Я вижу, что ты изменишь Фезерблейд, но не знаю, как именно и будет ли это к лучшему или худшему. Мне неизвестно, приведет ли к этому будущему твой новый вид валь-тивар или то, что ты водишь дружбу с самым опасным фейри Двора Огня на Иггдрасиле. Уверенна лишь в том, что ты повлияешь на это место, а возможно и на всех Валькирий, что будут здесь обучаться». Наша группа новобранцев-Валькирий явно благословлена новым видом валь-тивар. Что-то меняется в Фезерблейде и во всех нас. Я с предвкушением думаю о Фезерблейде, полном волшебных животных, могущественных, видимых для всех и сражающихся в одной команде. Каждое из них — отражение связанной с ним Валькирии. Они изменят то, как мы сражаемся и приведут нас к победе. Не знаю, права ли Брунгильда насчет того, что я повлияла на это, не считая того, что я стала первой. Это не значит, что на мне лежит ответственность за происходящее. — Новобранцы, работаем! — крик Харальда прерывает мои мысли. Все неохотно возвращаются к ящику, только теперь не боятся подходить ко мне ближе. Удивительно, как быстро можно о чем-то забыть, когда думаешь о чем-то новом и интересном. Отвлечешься на нечто другое и сразу забудешь о предыдущем.
После того, как мы заканчиваем тренировку в отрядах и покидаем площадку, я замечаю идущего в одиночестве Стаффана и догоняю его. — Мне жаль, что пришлось пропустить поминальную службу по Мерит, — говорю я. Он смотрит на меня сверху вниз, будучи как минимум на фут выше меня. Его ярко-зеленые волосы собраны высоко на макушке и завязаны в тугой пучок. — Ты не виновата. Это тем придуркам должно быть жаль, — он говорит напряженно, а его тело выглядит зажатым. Мне хочется спросить у него, что случилось, но я не хочу показаться грубой или бесчувственной. — Надеюсь, это хотя бы было быстро, — говорю я. — И что никто из вас не страдал. Он снова смотрит на меня и останавливается. — Ее разорвал на куски Крикун, а меня укусила змея, и я был парализован и не мог ничего сделать, пока она умирала, — отвечает он. — Это не было быстро, и мы оба страдали. Я сглатываю. — Дерьмо. Прости. Он тяжело вздыхает. — Я даже толком ее не знал. — Но как ты вернулся? Знаю, что мне не стоит спрашивать. Ему явно не хочется заново переживать это. Но, как обычно, слова вылетают, подстегиваемые неуместным любопытством, до того, как я успеваю их удержать. |