Книга Царствование Розы, страница 184 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Царствование Розы»

📃 Cтраница 184

— А что насчет моего нового королевства? Неужели ты думаешь, что я буду довольствоваться жизнью в пустошах Люмеры?

Это мы предусмотрели.

— Мы делим континент. Янтарное и Гранатовое уже согласились отдать тебе свои земли. Перидот тоже. Я верю, что Розу можно будет убедить. Это четыре из девяти, и мы оба знаем, что тебе никогда не удастся успешно осадить Цитрин. Ты можешь отправить всех смертных со своих новых земель сюда, в Оникс.

— Целые четыре королевства — мужчин, женщин, детей — переселятся на твои земли? Вас захлестнет волна. Будет хуже, чем в Люмере — перенаселение, нехватка ресурсов, кровопролитие… — Его ухмылка была безрадостной. Безжизненной. Отвратительной.

— Мы справимся.

— Думаю, да. Пока не свергнут. — Отец снова прошелся, уставившись в пол в раздумьях. — Вообще, это было бы неплохим наказанием…

Краем глаза я заметил, как глаза Гриффина расширились и тут же погасли. Я знал, что лучше не размышлять о том, что он увидел или почувствовал, как бы Лазарь не учуял между нами какую-то связь. Я перевел взгляд обратно на отца, прежде чем Гриффин мог заметить, что я увидел его обеспокоенность.

Солдаты, заполнившие шатер, те, что стояли у задней стены и около входа, следили за нами как ястребы. Ни единого моргания. Это напомнило мне, как сильно я стал человеком за годы жизни в Ониксе. Как часто я моргаю и ерзаю. Я заставил свои напряженные мышцы замереть.

— Боюсь, мне это неинтересно, — подвел итог отец. — Люди не достигают такого величия, как я, не правят с такой несгибаемой волей, не приносят жертв, которые принес я, чтобы в конце делить свои завоевания с безрассудными, непокорными сыновьями.

Он приблизился. Так близко, что я мог почувствовать на нем запах ветра и льда. Слышать, как его сила пульсирует под костями.

Я сцепил руки за спиной, скрывая их дрожь.

— Возможно, однажды, давным-давно, мы могли бы покорить этот новый мир вместе. Последние два дракона в этом мире. Крылья, лед и пламя. Но ты, Кейн — он покачал головой, хотя его серебряные глаза так крепко держали мои, что мои легкие освободились от всего воздуха — ты меня только разочаровывал. И я очень устал от тебя.

Одно мгновение мы с отцом держали друг друга взглядами, наполненными такой невыносимой, животной ненавистью, что я боялся, будто она поглотит всех нас — плоть, брезент и дерево — в водоворот жестокости и крови. А в следующий миг Клинок Солнца материализовался у меня за спиной, рукоять зажата между моими сжатыми кулаками. И…

Вспышка металлического лайта пронзила шатер. Копья льда, несущиеся не на меня и не на Арвен…

Но на Бриар. Чьи юбки даже не шелохнулись от ее отточенной магии. Заклинание, что скрывало Клинок Солнца, было почти незаметным. Бриар, чье лицо оставалось невозмутимым, пока мы говорили. В то время как она отправляла клинок в мои руки…

Но ее разум…

Это был единственный способ, как он мог узнать.

У меня не было времени на удар, прежде чем хаос разорвал шатер. Прежде чем лайт Арвен вырвался наружу — тот великолепный, смертоносный солнечный огонь, пронесшийся по шатру к моему отцу, испепелив плоть двух солдат, бросившихся ему наперерез. Мерцающий красный лайт какого-то воина Фейри, вспыхивающие и сталкивающиеся малахитовые ауры Гриффина…

Я создавал барьер за барьером, щит за щитом из черной, струящейся тени. Лайт десяти солдат визжал о них, пока я заносил тяжелый клинок на отца. Безжалостная ярость и чистая темная сила пульсировали в моих костях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь