Книга Обещание Перидота, страница 118 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обещание Перидота»

📃 Cтраница 118

Я слышала раздраженный вздох Кейна, но не отводила взгляд от Бриар. Ожидала гнева или агрессии, но когда она повернулась ко мне, ее губы сложились в выражение удовлетворения. Какого-то… смирения.

— Ладно, — ровно сказала она. — Я так и думала. — И с этими словами она выплыла из комнаты, как клубок дыма, оставив нас в тишине.

Иллюстрация к книге — Обещание Перидота [_3.webp]

Зная, что Мари скоро проснется и что, по крайней мере на данный момент, Бриар не выгонит ее из дома, мы решили утром отправиться в Ущелье Крэга. Гриффин, все еще прилипший к кровати Мари, как ракушка к дну затонувшего корабля, отмахнулся от приглашения на ужин, предпочтя поесть в своем кожаном кресле, на котором к этому моменту наверняка остался отчетливый отпечаток его задницы.

Но я была голодна.

Теперь, когда я не боялась скорой смерти Мари, воздух легче проникал в мои легкие, напряженные конечности расслабились, аппетит вернулся…

Вместе с потоком эмоций, которые, должно быть, сдерживались всеми моими заботами.

Воспоминания о Кейне и мне, кричащих друг на друга в влажных, душных джунглях. Обвиняющих и признающих в равной степени вещи, которые, я была уверена, мы оба хотели бы не говорить.

И Федрик, убеждавший меня бросить Кейна ради собственной безопасности.

И Кейн, все еще верящий, что Федрик поцеловал меня. Что он и сделал, но…

Веря, что это означало нечто совершенно иное, чем на самом деле.

После того как я помылась и оделась, я спустилась по лестнице и застала Кейна и Федрика в столовой, а также Бриар, одетую в прекрасное темно-синее платье и роскошную меховую шаль.

— У меня сегодня свой ужин, но жаркое Кори просто восхитительно, — сказала она Кейну, как будто всего несколько часов назад она не угрожала его жизни. Затем она чопорно закрыла входную дверь, оставив меня с двумя озабоченными мужчинами и одним блестящим, аппетитным жарким.

Мы втроем сели в тишине и начали есть, и звук металла о фарфор противоречиво сопровождал игру арфы в соседней комнате. Я поднесла вилку ко рту и попыталась оценить богатый вкус, но каждый кусочек застывал на языке, когда я думала о всей той боли, которую я причинила нам троим.

Я пыталась засунуть эти мысли в какой-нибудь заваленный уголок своего сознания, но глубины моей психики становились слишком переполненными — каждая болезненная мысль, которую я туда заталкивала, вытесняла еще более неприятную.

Еще больше столовых приборов скрежетали по фарфору. Еще больше навязчивой музыки арфы, струны которой в соседней комнате играли сами по себе. Еще больше невыносимой тишины.

Я не могла придумать, что сказать Кейну, поэтому обратилась к Федрику.

— Ты бывал в Уиллоуридже раньше?

— Да, несколько раз, на самом деле. — Он проглотил кусок, перевел взгляд с Кейна на меня, прежде чем продолжить, хотя и немного неловко. — Этот город довольно особенный. Тебе бы он понравился, Вен. Местное искусство — галереи. Одни только скульптуры — лучшие мраморные работы, что мне доводилось видеть. А еда! Как-то мне подали целого ягненка, приготовленного в…

— Да, это мой любимый город, — сказал Кейн, потягивая вино. — Мне тоже очень нравится баранина с травами.

Федрик нахмурился, явно не имея намерения прямо хвалить столицу Кейна.

— Куда еще вы с Бриар любите ходить, когда приезжаете к ней в гости?

Я подняла бровь, на что Федрик только пожал плечами. Но он знал, что подразумевал его вопрос. Что Кейн был негодяем, кобелем — что он ухаживал за красивыми ведьмами, устраивал для них роскошные ужины и забирал их в постель после посещения галерей и поедания баранины с травами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь