Книга Обещание Перидота, страница 12 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обещание Перидота»

📃 Cтраница 12

Фу.

От собственной жалости в горлу подступала тошнота.

Солнечный день, солнечная Арвен. Соберись.

— Это было унылое путешествие. — Громовой голос Короля Эрикса заставил замолчать толпу. — Но страдания наконец-то закончились. Я привел нас в самое безопасное королевство во всем Эвенделле. — Путешественники, все еще занимая свои места перед ним, с облегчением прошептались, услышав слова Эрикса. Один из них, слишком усердный, зааплодировал, и Эрикс улыбнулся, изображая ложную скромность.

Я с трудом сдержала желание закатить глаза.

Эрикс продолжал обращаться к измученным дождем пассажирам, но хихиканье Кейна привлекло мое внимание к Ли, которая смотрела на него с озорной улыбкой на лице. Я не смогла удержаться от того, чтобы повернуться к Барни и сказать:

— Не думаешь ли ты, что пьяные взрослые мужчины не должны сплетничать с десятилетними девочками?

Барни побледнел, глядя то на меня, то на своего короля. Должно быть, я сказала это громче, чем хотела, потому что Ли покраснела, а затем ускользнула от нас и скрылась в толпе. Я пошла за ней, но Кейн обхватил мою руку своей теплой рукой, и я почувствовала, как моя кожа нагрелась от прикосновения. Я вырвалась.

— Посмотри, что ты наделала, — пробормотал он мне под нос. — Ты поставила ребенка в неловкое положение.

Я посмотрела на него с ядовитым взглядом, но увидела только свежий ветер, развевающий его волосы, и солнечный свет, отражающийся от его серебряных колец. На самом деле он выглядел спокойным. Он отпустил меня и сунул руку в карман.

— И я не пьян… больше.

— Разве такое может быть.

— Шшш! — Женщина с каменным лицом резко обернулась и отругала нас, а затем снова обратила свое внимание на Эрикса.

Стыд заставил мои щеки покраснеть и охладил мой гнев. Я попыталась сосредоточиться на Эриксе, который жестикулировал, рассказывая о своем долгом и легендарном союзе с Цитрином.

— Твоя подруга-ведьма вчера приготовила мне отрезвляющее зелье, — прервал мою сосредоточенность Кейн, говоря тихим бархатным голосом. — Поблагодаришь ее за меня?

Если бы я была в сказке, из моих ушей, наверное, повалил бы пар. Он знал, как меня бесит их дружба, и я видела, как он явно наслаждается моим раздражением. Самодовольный, мерзкий, лживый кусок…

— И если это имеет значение… — Его голос был теперь близко к моему уху, когда он наклонился ко мне, чтобы шепнуть, и его запах кедра и виски как будто ошеломил мои чувства. — Я провожу время с Ли, потому что она одинока. Ей нужен кто-то, кто бы о ней заботился.

Я даже не пыталась скрыть гримасу раздражения.

— Я прекрасно о ней забочусь.

Наше напряженное молчание позволило словам Эрикса вернуть мое внимание.

— После многих лет разлуки мой дорогой друг Король Бродерик тепло нас примет, я в этом уверен. Нам нужно только заранее принять несколько мер предосторожности, чтобы войти в столицу Азурин.

Райдер заговорил, указывая на бурлящую открытую воду, окружавшую корабль.

— Войти? Простите, Ваше Величество, но на многие мили вокруг ничего нет.

Я тоже оглядела море вокруг нас. Он был прав, но я не испытывала ни страха, ни беспокойства. Однако другие начали переговариваться, выражая свою озабоченность. Крепкий королевский гвардеец Эрикса слегка напрягся, увидев беспокойство, вспыхнувшее на палубе, и покрасневший король поднял руку, чтобы успокоить их. Я невольно посмотрела на Кейна, который только ухмыльнулся, и на его небритой щеке появилась ямочка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь