Онлайн книга «Обещание Перидота»
|
Он коротко кивнул. — Я никогда не причиню ему вреда, Гриффин. Я люблю… — Забудь об этом. Я не говорю о ваших ‘будем-не будем’ отношениях. Я прищурилась: — Мари тебя этому слову научила? — Я серьезно. — А разве ты бываешь другим? — Остров Хемлок — это беззаконная пустошь. Несмотря на то, что это территория Оникса, у Кейна там не так много власти, как ему хотелось бы. Я понимаю, почему он не может привести армию. Это не в правилах острова. Но это опасное место, и если меня не будет рядом, ты должна защитить его. Мое сердце учащенно забилось. — Ты сильнее его, Арвен. Последняя чистокровная Фейри. Скажи мне, что ты сделаешь то же, что и в Бухте Сирены, если понадобится. Чтобы защитить Кейна, но также чтобы защитить Короля Оникса. Защитника Эвенделла. Он должен выжить ради всех королевств. — Клянусь. Я защищу его ценой своей жизни. Гриффин поднял подбородок в знак принятия и развернулся, чтобы уйти, но я схватила его за рукав туники. — Спасибо. За то, что всегда его бережешь. Даже защищаешь от меня, когда это было нужно. Ему повезло с тобой. Гриффин кивнул, затем аккуратно освободил свою тунику от моей руки, и я сдержала улыбку. — И ты, — сказала я, прежде чем он успел уйти. — Помоги ей? Амулет был костылем, но я знаю, что ей не нужна магия, чтобы колдовать. Напомни ей, на что она способна? — Сделаю, что смогу. Но запомни: сейчас она для меня значит столько же, сколько и со всей магией Эвенделла. Я почувствовала, как сжалось горло. Мари поделилась с ним своей потерей. — Ты должен сказать ей это. Он только хмыкнул. Я кивнула ему и поспешила к Кейну, который ждал меня у ворот, прислонившись к ним. — О чем вы говорили? Я улыбнулась и поцеловала его в щеку. — О тебе.
Я думала, что никогда не устану видеть мир со спины драконьей формы Кейна. Каждое дерево, домик и тачка превращались в маленькие размытые пятна зеленого или коричневого, проплывающие сквозь дымку облаков. Здесь, в полете, было легче понять, насколько просты и конечны вещи. Как-то огромный масштаб нашего континента, контрастирующий с нашими маленькими, размытыми жизнями, приносил мне странное, но любопытное спокойствие. В те короткие часы, среди мягких лучей угасающего солнца и орлов, летящих рядом с Кейном, я не чувствовала давящего груза того, что ждет впереди. А потом вдалеке я разглядела одинокий, похожий на вулкан остров за Ущельем Крэга, где озеро Стигиан переходило в сверкающий Рудниковый Океан. Вздымаясь из бурной, мутной воды, Остров Хемлок напоминал гору, если бы ее вершина обрушилась внутрь себя, оставив острые осколки камня и минералов. Сердитые белые гребни пены разбивались о скалы, где земля выступала из моря, и прежде чем я увидела, что нас ждет внутри, Кейн устремился вниз через узкое жерло острова, словно нить, проходящая сквозь игольное ушко. Морская соль быстро сменилась запахом сырой земли и гниющего дерева. Под нами раскинулся влажный зеленый лес, не слишком отличающийся от Сумеречного Леса. Но этот лес не был спутанным, узловатым и темным, ужасающим рвом из ветвей вокруг жемчужины Шэдоухолда. Нет, это было нечто совершенно иное. Пока мы летели между деревьями, я различала двери и окна, встроенные в стволы и кору вокруг нас. Деревянные крыши и веревочные лестницы соединяли освещенные фонарями комнаты. Целый город, построенный не поверх леса или вместо него, а внутри самих деревьев. |