Книга Обещание Перидота, страница 48 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обещание Перидота»

📃 Cтраница 48

— Она в порядке, — прогремел Кейн.

Но Федрик продолжал смотреть мне в глаза, и я едва не рассмеялась. Может быть, от ярости, которую вызвал бы Кейн, если бы я сказала да. А может быть, от наивной мысли, что если Кейн захочет причинить мне вред, Федрик сможет что-то сделать, чтобы его остановить.

— Он прав, — наконец сказала я. — Я в порядке, спасибо.

Федрик поднял мою руку к своим губам, оставил на ней легкий поцелуй и удалился во дворец, даже не удостоив Кейна взглядом. Гриффин наблюдал за его уходом, но не сделал ни шага вслед.

— Ничтожество, — пробормотал Кейн.

Под пламенными бирюзовыми фонарями город был окутан неровными оттенками синего, черного и золотого, которые окрашивали его, как разгневанные мазки кисти.

Я скрестила руки, защищаясь от ветра, который дул по улицам города.

— Разве он сделал что-то жалкое? Ушел, когда я попросила? Уважал чьи-то желания? Ты вообще способен понять такое?

— Нет, — прорычал он. — Не когда речь идет о твоей безопасности.

— Очевидно, единственная опасность, от которой мне нужна защита — это ты. — Я указала на кафе и труп, который все еще остывал в его стенах.

Кейн вздохнул и провел рукой по лбу.

— Он должен был умереть.

— Забавно, я слышала, как ты говорил это раньше.

— Вероятно, потому что это было правдой.

— Или потому что ты получаешь от этого удовольствие. Потому что ты псих.

Он приблизился ко мне, его глаза были черными. Черными, как яд. Когда он подошел так близко, что я почувствовала запах его кожи и пота, он пробормотал:

— Я продемонстрирую, что действительно доставляет мне удовольствие.

— Отлично, — неожиданно прервал Гриффин, разрушая натянутую тишину. Я совсем забыла о ем. — Думаю, на сегодня хватит.

— Иди домой, Гриффин, — прорычал Кейн, не отрывая глаз от моих сжатых губ. — Мы сами разберемся.

— Ты мог сдать Кроуфорда королю и королеве. Почему ты его убил? — настаивала я. — Тебе это нравится?

— Он знал, кто ты. Он также продавал Мер-девушек своим друзьям, как конфеты. Ты действительно считаешь, что такой мужчина не заслужил смерть?

Я развернулась на каблуках и ушла из узкого дворика на широкую улицу, где я могла дышать.

— Дело не в этом. Ты всегда будешь находить самых плохих людей и убивать их. Не потому, что они этого заслуживают, а потому, что ты хочешь причинить боль.

Кейн пошел рядом со мной, Гриффин уже ушел вперед, устав от наших пререканий.

Я тоже устала.

— И что? — настаивал Кейн. — Ты будешь спасать каждого дрожащего мудака, который скажет пожалуйста, пока один из них не перережет тебе горло?

— Нет ничего плохого в том, чтобы проявлять милосердие к людям. Я не должна была ожидать, что такой зверь, как ты, это поймет.

— Знаешь что? Это даже хорошо. Злись на меня. Я злюсь на себя. Из-за Бухты Сирены. Из-за пророчества. Из-за твоей матери…

Я резко остановилась.

— Не смей говорить о ней…

— Я приветствую твой гнев. На самом деле, я наслаждаюсь им. Это гораздо лучше, чем смотреть, как ты обычно влачишь существование, подобно тени. Так что обрушь на меня всю свою ярость. Я выдержу все. Просто перестань бросаться в подобные авантюры, чтобы почувствовать хоть что-то.

Стыд сдавил мне горло.

— В какие авантюры?

— Безрассудно пьешь, дразнишь Кроуфорда, снимаешь свою проклятую одежду — ты убьешь себя, пытаясь почувствовать, что ты жива.

— Ты думаешь, я хочу, чтобы со мной что-то случилось?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь