Онлайн книга «Обещание Перидота»
|
— Я слышал ее. Когда она… — Они поняли, что я имел в виду. Когда она уничтожала все на своем пути. Лайт лился из нее с силой прорвавшейся плотины, корабли, существа, оружие ее врагов горели в безжалостном пламени по всей мелководной бухте. Захватывающая, неистовая богиня ярости. Он позволил мне отправиться к ней. Он мог бы уничтожить меня, но не сделал этого. Возможно, он боялся ее. Или думал, что она может убить его. Но по какой-то причине он оставил меня в живых. Он оставил в живых нас обоих. — Она была поразительной. — Это был самый лестный отзыв, который Амелия когда-либо говорила об Арвен. — Да. — Я отпил виски. — Именно такой. Некоторое время мы молчали, свет от единственного фонаря над головой начал меркнуть и вот-вот погаснет. Я заглянул в круглые окна позади себя. И небо, и море были абсолютно черными. Густые грозовые тучи уже третью ночь подряд закрывали луну и звезды. Свирепость бури означала, что мы приближаемся. — Я рада, что он не убил тебя, — наконец сказала Амелия, откинувшись в кресле и подтянув колени к груди. — Сволочи отцы. Единственное, что у нас было общего. — Я поднял бутылку в немом тосте. Она звонко чокнулась со мной, и мы залпом осушили их. — Эрикс, похоже, еще больше, чем обычно, намерен выдать тебя замуж за того, кто больше заплатит, — сказал Гриффин. — Не напоминай мне. — Амелия плотнее закуталась в свой белый мех. Холодная погода была особенно тяжела для жителей Перидота. Амелия, как и подобает королевским особам, много путешествовала, но детство, проведенное в самой тропической экосистеме на континенте, заставляло ее с трудом переносить легкую прохладу. Сегодня она была укутана, как слоеный пирожок, а ее теплая бронзовая кожа составляла постоянный контраст с суровыми белыми волосами. — Быть шахматной фигурой в политической игре отца — это еще не самое худшее, что может быть. — Ты пыталась обсудить с ним твое положение при дворе? — спросил я. Амелия надеялась, что организация военного союза между Перидотом и Ониксом позволит использовать ее не только как разменную монету. — Он сказал, что сам женится на мне, если решит, что это ‘пойдет на пользу Провинции’. Гриффин кашлянул. — Это плохо. — По крайней мере, грабежи нашего королевства ненадолго отвлекли его от мыслей о моем пустом безымянном пальце. — Нет претендентов? — поддразнил я. — Однажды были, — огрызнулась она. Амелия обладала необыкновенной красотой, но, глядя на нее сейчас, я не мог представить, как я спал с ней. Все было не так уж плохо. Мы были друзьями, трахались без проблем — дружеский секс, ничего особенного. Но сейчас… Теперь я не мог представить себе, что буду спать с кем-то, кроме Арвен. Молния окрасила каюту во вспышку бледно-голубого цвета, а затем раздался сильный раскат грома. По моим расчетам, прошло всего несколько часов. — Когда мы прибудем… — Я запнулся. Я не был уверен, во что именно мы ввязались с Цитрином. Мои отношения с королевством были… напряженными. В лучшем случае. — Знаю, — все равно сказал Гриффин. — О, нет… Что вы, два идиота, натворили? — Что ты им скажешь? — спросил Гриффин, игнорируя ее. Я почесал свою щетину. — Я что-нибудь придумаю. — Ау. — Амелия помахала перед нами. — Что случилось? — Она была пьяна в стельку, и ее нужно было уложить в постель. — Если нам придется войти в город, — продолжал Гриффин, снова проигнорировав ее вопрос, — мы должны наконец нанести визит Кроуфорду. |