Онлайн книга «Обещание Перидота»
|
Стадс рассмеялся громким, хриплым смехом. — Нет, Камни. В нашей работе всегда достаточно одного неверного шага, чтобы лишиться какой-нибудь конечности. — И все же ты мог бы заниматься чем угодно, но выбрал контрабанду. Потому что это был бизнес твоего отца? — Если бы я был козопасом, то боялся бы потерять одну из своих коз. Всегда есть что-то, чего нужно бояться. Это цена любого дела, которое стоит делать. — Это… — Я улыбнулась, подбирая слова. — Очень трогательно, Стадс. Стадс повернулся ко мне, когда мы обогнули банановое дерево. — А ты думала, что мы просто кучка… Серебряный наконечник стрелы пробил глаз Стадса, и теплая алая кровь брызнула мне в лицо. Медный привкус распространился по языку. В ужасе, в чистейшем, леденящем душу шоке, я плевалась на землю снова и снова, пока добродушный пират безжизненно оседал на траву у моих ног. Мертвый. При этом зрелище лед пронзил мои вены. Единственная стрела вонзилась в его череп. Его неподвижный, расслабленный рот, застывший на полуслове. Крики боли отвлекли мой взгляд от Стадса… Остальные мужчины разбежались, бежали к покрытым мхом холмам, деревьям, известняковым скалам — с обнаженными мечами, с ножами наготове — но град стрел обрушился на большинство из них, увядая мужчин, как розы в жару. Я едва слышала их крики из-за звона в ушах. Я врезалась в бронированный нагрудник, и мой разум, мои кости задрожали. Я знала его, как свои собственные кожаные доспехи. Золотые каменные украшения, ржавого цвета, сложная филигрань. Янтарная броня. Солдат схватил меня за плечи и бросил на землю, грязь и боль затуманили мое зрение, когда моя голова ударилась о траву. — Мы должны перестать так сталкиваться друг с другом, Арвен. Этот голос так странно отразился в моем сердце. Как утешение, искаженное извращенными, повторяющимися кошмарами. Его сапоги приблизились к моему лицу, которое прижимал к земле другой солдат, стоявший надо мной. Он присел на корточки, и я смогла разглядеть его белокурые волосы. — Халден? Глава 22
КЕЙН Я часами смотрел на запечатанный вход в Пещеру Жнеца. Хоть скорбь и манила, как сирена, я пока не собирался сдаваться. Вместо этого я сосредоточился на ошеломляющей мысли — как я мог быть настолько беспросветно тупым? Как допустил, чтобы и Арвен, и Мари ускользнули у меня из рук? Федрик застонал, когда Гриффин попытался что-то сделать с его ногой позади меня. После нескольких долгих, утомительных вдохов и топота сапог позади меня Гриффин подошел ко мне. Я все еще был озадачен своим ужасным, непростительным решением, когда он оценил твердую скалу рядом со мной. — Ну как, удалось что-то разглядеть? — Как принц? — Ему нужна помощь. — Мы должны подождать Арвен. Мы не можем рисковать, отправляясь в зарницу. Города кишат солдатами Янтарного… Жалкий стон привлек наши взгляды к дереву, о которое опирался Федрик, пытаясь изменить положение. Гриффин не ошибался: лицо принца было почти серым, его нога была перевязана жгутом ниже колена. — Нога скоро загниет, — сказал Гриффин. — Надо доставить его в лагерь. — Мы не можем. Пока не можем. — Ты думаешь, я хочу их бросить? Я знал, что мы должны помочь Федрику, но не мог пошевелиться. Не мог или не хотел — я не был уверен. Но твердая, изрытая кратерами каменная масса передо мной дразнила меня. И я не мог уйти, блядь, не хотел уходить без… |