Книга Рассвет Оникса, страница 69 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рассвет Оникса»

📃 Cтраница 69

Я посмотрела на Кейна, вспотевшего после нашего похода. Мне больше всего на свете хотелось прорваться сквозь его самодовольную внешность.

— Наперегонки?

Глаза Кейна расширились, и он рассмеялся — настоящим, громким смехом, который, казалось, удивил даже его самого.

— Может, сделаем интереснее?

Хотя мое сердце екнуло от его слов, я игриво приложила палец к губам. Его глаза внимательно проследили за тем, как я поднесла палец ко рту.

— Если я выиграю, ты должна будешь отвечать на любой мой вопрос абсолютно честно.

Он стянул с себя рубашку и снял сапоги. Его широкая грудь была еще более величественной, чем в тот день в лазарете. Когда наши взгляды встретились, мой желудок сам собой перевернулся.

Плохо, плохо, плохо.

Я опустила глаза к своей тяжелой темной одежде и расстегнула корсет.

— Должен сказать, я восхищен твоей решимостью, — сказал он, прищурившись на голубое небо. — Хорошо. Но если я выиграю, — он перевел взгляд на меня, — ты расскажешь мне, почему ты действительно хотела прийти сюда.

Я остановилась на полпути, снимая сапог, и уставилась на него.

— Я не настолько доверчив, как ты думаешь, — добавил он с ухмылкой.

Черт. Теперь я действительно должна была победить.

— Правда за правду, — сказала я. — Звучит справедливо.

Кейн выглядел просто восхищенным, и я позволила уверенности окрасить мой взгляд. Сравнение с его высокомерием вызвало во мне прилив бодрости. Мы стояли и решительно ухмылялись друг другу, как идиоты.

— Начинаем на счет — три. Побеждает тот, кто первым попадет в воду?

Я кивнула.

— Раз. Два. Т…

— Подожди! — Я остановила его. Я не могла бегать в этом толстом шерстяном платье, а наше пари заставило меня почувствовать себя смелой. Мне ужасно хотелось, чтобы он сломался или как-то оступился. Я стянула тяжелое платье через голову, оставшись в сорочке без рукавов и тонком нижнем белье.

Мягкий ветерок овевал мое тело, и я потянулась, как кошка на солнце.

Я почувствовала на себе взгляд Кейна и посмотрела на него. Его затененные глаза пробежались по моим голым пальцам, поднялись по обнаженным икрам и бедрам, прошлись по покрытому шелком животу и груди и остановились на моем лице.

Он выглядел измученным.

— Ты в порядке?

Он покачал головой.

— Злая маленькая пташка.

Я попыталась скрыть улыбку.

Я не понимала, что происходит. Он всегда был привлекательным. И как пленник, и как пациент лазарета, и даже как злой король. Но часть моей жгучей ненависти начала просачиваться сквозь пальцы…

Он прочистил горло.

— Хорошо, прежде чем ты убьешь меня. Раз. Два. Три.

Мы оба взлетели с молниеносной скоростью. Я уперлась руками в бока, когда мои ноги легко приземлились на мшистую траву. Мне казалось, что я бегу по воздуху. Ветер откидывал мои волосы назад и охлаждал нагретые солнцем конечности. Прошло слишком много времени, и я чувствовала себя так, словно вернулась домой. Я вдыхала свежий сосновый воздух.

Волна эйфории нахлынула на меня и подстегнула к ускорению.

Справа от меня Кейн не отставал. Его мышцы напрягались при каждом взмахе мощных рук, и выглядел он примерно так же счастливо, как и я.

Но он набирал скорость.

Я зарылась поглубже, увеличив темп и наклонившись вперед. Это было единственное, в чем я знала толк. Всякий раз, когда я чувствовала себя загнанной в ловушку, одинокой, жалкой… бег напоминал мне, что я могу быть сильной. Все, что мне нужно, — это мои собственные ноги, и я смогу добраться куда угодно. Я с легкостью настигла Кейна и увидела, как на его лице отразился шок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь