Онлайн книга «Кот в мешке, или Мне купили жениха»
|
– Не сходи с ума. – Вам бы на моё место! Магни пребывал в несколько лихорадочном состоянии. Похоже, он здорово увлёкся Матильдой. Все глядели на него с нескрываемым сочувствием, но ничего умного предложить не могли. Кроме как увести невесту… Часовня Богини располагалась на скале, торчащей среди леса. В детстве Гарольд вскарабкался на самую вершину, заплатив за дерзость головной болью. Теперь королю пришлось повторять этот подвиг, и восхождение давалось с трудом. Подъём казался бесконечным, мысли роились в голове, словно потревоженные осы: "Почему у меня болит голова, когда я поднимаюсь по этой тропинке? Меня не хотят сюда пустить или проверяют? Император сказал не участвовать в сомнительных предприятиях, но мы люди, и когда мы хотим чего-то достичь, мы действуем, даже если мы ошибаемся, даже если наживаем себе головную боль. Будущее. Фред что-то видел, но что? Почему промолчал? Потому что верит, что судьбу можно выковать своими руками?" – Ваше величество! – его окликали уже не первый раз. Они стояли у часовни, Эдгар держал королевского коня под уздцы. Лесли застыл на пороге. Гарольд опустил взгляд и лишь сейчас заметил, как побелели костяшки пальцев, вцепившихся в поводья. – Уже? – рассеянно пробормотал он, спешиваясь. В подобном смятении ума было не до молитв. Гарольд вошёл внутрь, присел на скамью у стены и со вздохом облегчения вытянул затёкшие ноги, предоставив Лесли готовиться к гаданию. Что за странное место! Виски словно сдавило железным обручем. Нужно расслабиться, унять гнев… Гарольд поднял голову. Какое-то движение в полутьме... Ушей коснулся тихий шорох и отчётливый, еле слышный стон. Король медленно встал и осторожно прошёл к алтарю. Лесли сосредоточенно зажигал свечи, его губы шептали заклинания. Гарольд энергичными жестами подозвал его к себе. – Там кто-то есть! Мальчик проверил кинжал за поясом, взял одну из свечей и повернулся к дверям. Неровное оранжевое пламя осветило каменные стены, чёрные тени заплясали вокруг. Гарольд окликнул: – Эй, кто здесь? Стон повторился. Король в два прыжка очутился у стены и опустился на корточки. Пальцы нащупали грубое сукно, рыхлое и мягкое. – Посвети мне, – приказал Гарольд Лесли. Огонь переместился ближе, и Гарольд смог разглядеть всю картину. Недалеко от входа, в часовне Богини, лежал мешок, а в нём возился человек. Глава 15. Пока Гарольд раздумывал, что предпринять, Лесли сбегал за остальными, и вскоре Магни уже стоял рядом с королём, а Эдгар зажигал факел. Гарольд переглянулся с Лесли и потянул завязку на мешке… Взорам паломников предстало юное существо, засыпанное соломой и взлохмаченное, со связанными руками и кляпом во рту. – Ты кто? – спросил Лесли. Существо смотрело на него круглыми глазами и молчало. Гарольд вынул кляп. Это была девушка, очаровательное создание, с правильными чертами лица, нежной фарфоровой кожей, большими глазами с длинными чёрными ресницами. Позабыв о головной боли, Гарольд торопливо стащил с плеч красавицы мешок и принялся разрезать веревки. Она испуганно разглядывала молодых людей и наконец прошептала: – Пожалуйста, не убивайте меня! – Мы не собираемся тебя убивать, – возразил Гарольд. – Слово короля, ты в безопасности. – Короля? – она, похоже, испугалась ещё больше. – Я Гарольд, король Запада, а это мои приближённые, – пояснил Гарольд. Лесли подал ей воды, но девушка вцепилась во флягу, словно пыталась ей прикрыться. |