Книга Кот в мешке, или Мне купили жениха, страница 19 – Ольга Кори

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кот в мешке, или Мне купили жениха»

📃 Cтраница 19

– Договаривались со мной, – настаивал Нил. – Значит мне больше.

– А мне пришлось на эту гору подниматься, – возражал Ник. – Теперь неделю отъедаться, чтобы восполнить потери.

– Если бы я знал, что он сам побежит, обошёлся бы без тебя, – бухтел Нил.

Говард слушал, рассеянно уставившись в темноту. Монахи с сопением пересчитывали деньги.

– Даже не верится, что всё так легко получилось, – произнёс после долгой паузы Ник. – Хорошо, что мальчишка ждал брата.

– Ага, дождётся. Брата, да не того, – хихикнул Нил. – Вот господин Торкель обрадуется!

Говард замер. Торкель? Отец купчихи?

Слова монахов разбили все его иллюзии. Его не спасли от женитьбы, а похитили, чтобы женить наверняка. «Братом» оказался не Фред, а коварный враг.

Нил засунул деньги за пазуху и поднялся. Но, когда он повернулся к часовне, то понял, что их план под угрозой срыва.

Сообразив, что его обманули, Говард больше не мог здесь оставаться. Его решение было мгновенным. Он стремглав бросился к двери и выскочил в темноту.

Глава 13.

После положенных церемоний по приветствию императора все взоры молодёжи обратились к наследному принцу. Эдвина пылала возмущением, Гарольд закусил губу и не знал, с чего начать, Магни подавленно молчал, ошарашенный неожиданной новостью.

Наконец Эдвина смогла говорить. Она подскочила к Уолтеру, сжимая кулаки.

– Как ты мог! Эх, так бы и надавала!

– Да что такое? – растерялся принц. – Я правду сказал! Она скоро выйдет замуж. Я видел будущее!

– Если ты пропустил занятие у господина Бахикуса, я тебя просвещу! Нет никакого будущего! – заявила Эдвина, пытаясь своими острыми коготками дотянуться до лица наследника.

– Сестрёнка*, потише, – Гарольд оттащил кузину от брата. – Ты же его знаешь. Он ляпнул не подумав.

– Но я видел…– упорствовал Уолтер, прячась за Эдгара.

– Что ты видел? – спросил Гарольд с усталым видом.

– Свадьбу в соборе. И тебя с мечом.

– Ты видел меня с мечом? – переспросил Гарольд. – Но мой волшебный меч потерян.

Уолтер пожал плечами. Против дара Избранного не попрёшь – говорил его самодовольный вид.

– Я видел собор, туман, девушку с чёрными волосами, и ты заносил над ней свой радужный меч, – продолжал он свои предсказания.

– Это точно был Гарольд? – усомнился Эдвин.

– Молодой, в белом, в короне – кто, если не мой брат?

– Но с мечом на даму…

– Ну а вдруг она преступница, или в неё вселится демон, – предположил Уолтер с надеждой.

– Ага, и посреди свадьбы откуда ни возьмись с волшебным мечом наперевес, наш Верховный король зарубит бедную невесту, защищая Рангард от демона! – воскликнула Эдвина.

– Верховному королю не пристало карать преступников своей рукой, – произнёс Эдгар, касаясь пальцами рукояти кинжала. – Для этого у него есть подданные.

– Их величество девушек не обижает, он их только спасает, направо и налево, – подтвердил Магни, сокрушённо глядя на двери, за которыми скрылась Матильда. Ох уж эти Избранные! Один вред от них...

– Но вот одну не спас, – заявила Эдвина со стервозным выражением лица.

– Может, ещё спасёт, – Эдвин с надеждой взглянул на короля. – Отменит свадьбу. Ведь договор – ещё не брак. В тот раз пронесло, может, и сейчас пронесёт. Слишком её жалко. И твой советник расстроился…

– Но как она может выйти за сына лорда Данмора? – попытался рассуждать Гильденстерн. – Если только Фред бросит свою цыганку и прибежит к папаше за прощением и наследством.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь