Онлайн книга «Кот в мешке, или Мне купили жениха»
|
Гарольд начинал чувствовать себя неуютно. Что–то было странное в её облике… длинные, до пояса, неубранные волосы, как у цыганки… мешковатая ряса грубого сукна... никаких украшений, даже цепочки или простенького кольца. Самыми странными были глаза, их цвет заставлял предположить, что перед ним сестра Уолтера. Ни у кого Гарольд больше не видел таких чудесных аквамариновых глаз – признака Избранного – только у отчима и сводного брата. Пока Гарольд рассматривал незнакомку, Лесли повторил вопрос. – Я Говард Данмор, и прошу у вас защиты, – произнесла вдруг девушка, решительно отложив флягу. – Данмор? – ошеломлённо переспросил Гарольд. Вот тебе и на! Как можно было так ошибиться! Девушку он красивую увидел, болван! Лесли, не сдержавшись, хихикнул. – То есть, всё-таки похищение? – спросил сам себя Эдгар. – Какая удача! – сказал Магни и присвистнул. – Отдайте его мне. Устроим всё в лучшем виде, комар носа не подточит. Говард в упор смотрел на молодого короля своими искристыми глазами, лицо его застыло. Эдгар закусил губу, прикидывая, как бы вернее вырубить Магни, если тот вздумает трогать своими грязными руками особу королевской крови. Гарольд покачал головой. Вот куда император отправил их! Не в Равенну, а в часовню Богини! – Я дал слово, – ответил король своим друзьям, а заодно и себе. – Я беру его под свою защиту. Пока я жив, ни один волос не упадёт с головы этого парня. – Что же, везти его в столицу? – скромно поинтересовался Лесли. – Свадьба состоится? – Отдать Матильду этому волчонку? – возмутился Магни. – Боюсь, последствия никому не понравятся, – заметил Эдгар. – Позвольте, мой король, я сам всё сделаю, – настаивал Магни. – Вам даже и думать об этом не надо. Садитесь на коней, езжайте себе тихонько, я вас догоню. Магни просто с ума сошёл от своей любви. Гарольд был не против помочь ему, но… их приключение имело какой–то иной смысл. Перерезать парню горло, положить тело в мешок (в этот самый…) и закопать – слишком грубо. К тому же, убивать ни в чём не повинного человека, даже ради спасения мира в Империи… Гарольд жестом приказал всем замолчать и повернулся к Говарду, который так и сидел в углу, на мешке. Даже в неверном свете факелов было видно, как он напуган. Он мог рассчитывать только на слово и авторитет короля. – Как ты здесь очутился? – Это всё монахи, – прошептал юноша. – Они сказали, отец хочет меня женить. Я пытался сбежать, но монахи засадили меня в мешок. Сказали, что продали меня Торкелям… меня должны забрать из часовни… Гарольд задумчиво смотрел на Говарда. Второй Уилфред… пытался сбежать из-под венца… но если его найдут Торкели… – Интересно, когда они тут появятся? – словно прочитал мысли Гарольда Лесли. – Боюсь, что скоро, – ответил Эдгар. – И… что будем делать? С ним? – Магни кивнул на лохматика. – Во всяком случае, не зарежем. – Но Торкели ждут жениха, которого не видели, – заметил Лесли. – А даже если и видели…– подхватил Гарольд, осенённый. – Последние четыре года он был заперт в монастыре. Мог откормиться и вырасти. До размеров Магни... Все посмотрели на Магни, такого же темноволосого и светлоглазого, как найденный кот из мешка. Сын первого министра, в свою очередь, обалдело уставился на приятелей. – Что смотришь, – прервал молчание Эдгар. – Стаскивай с парня рясу и полезай в мешок. Жених… |