Онлайн книга «Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно»
|
Камера была тесной, не развернуться. Под ногами путается Рыжик, а брюхо коменданта уже загораживает полкамеры. В таком положении врезать по-хорошему не получится… Седрик сделал ещё шаг и схватил Фреда за хвост. От такой наглости Данмор застыл. — Красавица, — прошептал Седрик. — Тебе лучше начинать своё признание прямо сейчас. Или мои ребята займутся вами обеими. Неизвестно, кто из вас, девчушки, получит больше удовольствия. — Ну ты и тварь, — пробормотал Фред. К такому обороту он не был готов. Подраться на кулачках — да, но сопротивляться взрослому мужчине, который разговаривает с парнем как с женщиной — увольте. — Говори, что задумал. Решил императора зарезать? — Господин комендант, — начал откуда-то снизу Рейнард. Похоже, он ухитрился вовремя забиться в угол. Фред, притиснутый к стене, задыхался от бессилия, тщетно пытаясь вывернуться. Седрик, держа его за волосы, отвёл руку с хлыстом для нового удара, и в этот момент кто-то решительно взял коменданта за запястье. — Не думаю, что ваш метод подействует, — раздался спокойный голос. Седрик возмущённо дёрнулся. — Кто такой? Я никому не позволял мешаться! Я здесь отдаю приказы! — А как насчёт приказов императора? — Какого Змея! — Я капитан Дарк. Фред замер. Великий Змей! Глава тайной полиции? Значит, император узнал. От Избранного ничего не скроется. — Позвольте поговорить с этим молодым человеком с глазу на глаз, — невозмутимо продолжал Дарк, не ослабляя своей железной хватки. Хвост Данмора наконец-то отпустили. Комендант неохотно отступил в коридор. — Делайте что хотите, — и Седрик позорно бежал с поля боя. Глава 14. Фреда допрашивают — Капитан Дарк? — переспросил Рыжик из своего угла. — Который привёз Леандра Избранного в Рангард? — Неважно, который, — пробормотал Фред. После ухода коменданта юноша заметно расслабился. Чёрные одежды и мрачный вид капитана тайной полиции его нисколько не встревожили. Напротив, он почувствовал себя под защитой Избранного. Тайная полиция подчиняется непосредственно императору. Всё, что сделано и сказано в присутствии капитана Дарка, никогда не станет пищей для сплетен. — Уилфред Данмор, — сказал Дарк. — Расследование ещё не началось. Твоё слово будет решать твою судьбу. Советую объяснить всё прямо сейчас. Итак. Что произошло в башне? Фред потёр раненое плечо и покачал головой. — Я просто поднялся и спустился по стене. Больше ничего предосудительного я не совершал. Дарк пронзительно глянул на него, молча повернулся и вышел вслед за Седриком. Похоже, поверил. Или нет? Данмор устало опустился на солому рядом с Рейнардом, пытаясь привести волосы в порядок. — Ну и гадёныш ваш комендант, — вырвалось у Фреда. Рыжик вздохнул. Похоже, ему не впервой было участвовать в подобных сценах. — Эй, кто-нибудь! Воды принесите! Казалось, подземелье вымерло. — Тот самый Дарк, — прошептал Рыжик испуганно. — От Избранного ничего не скроется. — Наверно, да, — согласился Фред. — Думаешь, его послал император? — Конечно. Тайная полиция следит за всеми, но чтобы назваться в открытую… — Хочешь сказать, в Клербурне полно соглядатаев? — Здесь же заложники. Мало ли что может случиться. Тайная полиция охраняет принцев. — Тогда как они дали тебе сбежать? Рей вздохнул. И правда. — Всё благодаря вашей милости. Без вас меня пристрелили бы прямо в лесу. |