Книга Сласти, страсти и тайны королевского двора, страница 118 – Тиро Томое

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сласти, страсти и тайны королевского двора»

📃 Cтраница 118

И в эпицентре этой ненависти – я, которая должна вывести заговорщиков на чистую воду. Всё так, как и рассчитал хитрый йоментри.

Мы выстроились вдоль стен и неподвижно замерли, ожидая, когда окончится обряд бракосочетания, который проходил в храме Богини. Начался он ранним утром, с высоких плакальниц храма, чей хрустальный перезвон разнёсся в сонном воздухе, когда мы только прибыли на кухни. Закончится должен восторженным пением хора детей Богини, которое перекроет хрусталь звонниц храма. Первыми появятся гости, следом Лунный Принц и высшая знать, а потом, в свете волшебных фонарей – сам Король-Солнце и Юри, новая Королева.

Вот тут и начнётся веселье, храни меня милость Богини и всеотца хранителя.

От долгого стояния затекли ноги и спина, как после тяжелейшей операции, которая длилась десять часов. Но было существенное отличие: после операции наступало облегчение, что всё закончилось и можно выдохнуть, а тут всё было иначе. Напряжение только нарастало, тяжёлым комом давя на сердце и душу. Неизвестность рвала на куски: а вдруг не получится, вдруг не удастся? Вдруг…

Страшное слово неопределённость, вносящее смуту в чистый разум и планы на жизнь.

Чистые голоса детей Богини смешались с хрустальным звоном плакальниц храма, понеслись по сторонам и ворвались в пиршественную залу. Пение подхватили музыканты и певцы, скрывающиеся от глаз в густых кустарниках резиденции. По зале пронёсся вихрь-распорядитель, на бегу командуя девушками-подавальщицами.

— Выпрямись! Оправь рукав! Юбка-юбка загнулась! – он замер посредине залы, развёл руки в стороны и гаркнул так, что уши заложило, — готовьсь!

Я непроизвольно вытянула руки по швам, исполнительно выпучила вперёд подбородок и выпрямила спину. Судя по шороху, девушки-подавальщицы в точности повторили мои движения.

Распорядитель, которому впору войсками командовать, а не блюда к столам подносить, уже семенил к парадному входу, откуда слышались шаги и весёлые голоса первых гостей – тех, что чином помладше.

Глава 57

Глава 57

Основная часть пиршественной залы давно наполнилась весёлыми гостями, счастливыми до невозможности. Ещё бы, честь присутствовать на бракосочетании самого монарха выпадает не каждому! Им было чему радоваться и что обсудить. Столы перед гостями ломились от угощений, закусок и яств, аромат которых будоражил нос и заставлял мой желудок сжиматься в голодных спазмах. Поесть утром не сумела от волнения, а теперь расплачивалась.

В серебряных чашах плескались бодрящие напитки. Гости высоко вздымали их в воздух, провозглашали здравницу всему правящему дому. Часть здравниц адресовалось хозяевам дома – лично Мэдоку, после Юри и всему роду Кин. И, клянусь зелёными глазами Богини, я точно слышала голоса Мартина, городского головы и законника Трилло, голосящих здравницу громче всех!

Вот уж уважили весь городок, так уважили! На такие празднества вход лишь для знати, остальные – на улицах. Король знал, что повысит лояльность местных, всего лишь допустив знаковых для Трилло людей туда, куда обычным смертным вход закрыт. Разнесут они по всему району-региону весть о милостивом и прекраснодушном правителе, что только укрепит силу Короля-Солнце в народе. Потому что новости быстро разносятся, обрастая подробностями, а зная Мартина, могу предвидеть, что подробностей этих раз от разу будет всё больше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь