Книга Похищение Цирцеи, страница 108 – Лив Стоун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похищение Цирцеи»

📃 Cтраница 108

– Я тебе не враг, – продолжает Немезида более спокойным тоном.

– Позволь в этом усомниться!

– Любой другой был бы более жестоким.

Ее дерзость вызывает у меня циничный смех.

– Не ищи себе оправданий.

В памяти снова всплывают все разговоры, которые у меня были с богиней. Я с самого начала испытывала к ней смешанные чувства: она невыносимо лицемерна, озлоблена и всегда в плохом настроении, но я никогда считала ее врагом. Она могла бы выдать меня и мое послание, отправленное с почты в штаб-квартиру. Всякий раз, когда наши пути пересекались, всплывала одна деталь.

– Почему ты так много говоришь о Тартаре?

Она смотрит прямо мне в глаза, не выдавая ничего, кроме глубокого интереса к этому месту. Она хочет видеть меня за работой? Она получит то, что хочет. Ведь враги Зевса – мои друзья.

Глава XXI

– Твоей магии будет недостаточно для посещения Тартара! – предупреждает Немезида, наступая мне на пятки.

– Перестань сомневаться в моих силах!

Она хватает меня за руку, чтобы притормозить, когда мы подходим к дворцу. Тартар находится к западу от города, поэтому я отправилась через город.

– Ты действительно веришь, что Зевс настолько глуп, что позволит ведьмам пересекать территорию тюрьмы строгого режима? Ты не останешься незамеченной! Гекатонхейры – ее стражи. Если ты не знала, у них сто рук и пятьдесят голов, то есть сотни возможностей увидеть и поймать тебя!

– Даже если воспользуюсь заклинанием невидимости?

Немезида смотрит на меня, раздраженно проводя рукой по гребню. Ладно, нужно придумать, как попасть туда без магии… Мы сосредотачиваемся и синхронно восклицаем:

– Кунея!

Шлем Аида создан не волшебством ведьм, он мог бы сработать. Персефона заверила меня, что он делает невидимым даже для глаз божеств, способных воспринимать незаметные вещи. Я поворачиваюсь, чтобы отправиться во дворец. Ночь опустошила его, и у меня болит в груди, когда вхожу в тронный зал. Не видно никаких следов наказания. Как будто несколькими минутами ранее здесь ничего не произошло. Отправляюсь на поиски гостиной Аида и Персефоны, бормоча заклинание, чтобы уменьшить шум от наших перемещений. Везде выключен свет.

Просовываю голову в комнату и замечаю двух нимф, которые занимаются наведением порядка в делах Аида и Персефоны, как любые хорошие слуги в большом доме, потому что все должно быть безупречно к утру Их Величеств.

– Это было ужасно, – шепчет алмазная нимфа, прижимая к себе подушку.

– К счастью, с ним Невидимый и наша благоговейная, – отвечает бирюзовая нимфа, которая расставляет стаканы с алкоголем в баре.

Значит, Аид тоже отправился навестить его? Меня успокаивает только то, что Персефона присматривает и ухаживает за ним.

– Он сделал это из-за любви, понимаешь? – вздыхает алмазная нимфа.

На что получает раздраженное хмыканье.

Прижимаюсь к стене. Всегда считала жертвы, принесенные ради любви, глупыми, но разве он только что не принес такую жертву? Он любит меня? Он многое сделал и многое сказал. Но мы находимся в ключевом моменте нашей жизни. Применимо ли то же самое в повседневной жизни? Мы привлекаем друг друга, мы нравимся друг другу, мы хотим друг друга, но будет ли так всегда? Мои чувства к нему переполняют меня. Чувствует ли он то же самое?

«Ты стоишь всех рисков». Я обхватываю себя за плечи. Почему испытывать чувства даже физически тяжело?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь