Онлайн книга «Похоронные дела Харта и Мёрси»
|
– Ты зайдешь на ужин? А мне сказать? – Неожиданно получил выходные. Твой папа только что меня пригласил. – Он выпутался из ее рук и вручил ей сверток. – Принес тебе кое-что. – Необязательно что-то мне дарить. – Мне захотелось. Наверное, цветы смотрелись бы лучше, но я подумал, может пригодиться в мастерской. Мёрси взяла у него сверток и развернула – в нем оказалась небольшая красная коробочка из металла со складной рукояткой с одной стороны и множеством маленьких дырочек рядом с золотистым колесиком с другой. – Ого! Какая… прелесть! Спасибо! – Ты понятия не имеешь, что это. – Ни малейшего, – призналась она. – Это транзистор. Вдруг красный металл засиял у нее в руках, как солнце. – Невеста Удачи, Харт! Как он работает? – Крутишь рукоятку до упора. Включаешь и крутишь колесико, пока не наткнешься на хорошую станцию. На Бушонге две станции, которые хорошо ловятся, и винландские тоже можно поймать. Вот тут сбоку громкость. Должно работать не меньше часа, потом покрути рукоятку еще раз. Она прыгала как ребенок, у которого на день рождения исполнились все мечты. Покрутила транзистор, поставила его на полку рядом с банкой краски и включила. Красная коробочка ожила, заполнила пространство треском. Мёрси покрутила колесико, пока не поймала станцию, но песня показалась слишком уж слащавой. Она продолжила крутить, пока не услышала знакомые звуки трубы и бодрого ритма большого барабана. – Обожаю эту песню! – закричала она и принялась подпевать во весь голос, покачивая бедрами в такт. Второго куплета она не знала, так что вместо текста спела: – Обожаю твой подарок! Лучший подарок в жизни! Харт рассмеялся, но его серые глаза не засияли, как должны были бы. – Что не так? – Нервничаю. – Насчет ужина? – И это тоже. – Не надо. В Танрии ты встречал вещи и пострашнее моей семьи. Песня доиграла, началась новая – медленная и милая. – Я знаю, ты лихо танцуешь, но как насчет старого доброго покачаться по кругу? – Буду стараться изо всех сил, – съехидничал он, и Мёрси решила, что ехидничает он тоже очаровательно. Как она ухитрилась так долго не замечать его? Теперь все, что бы он ни делал, проникало в сердце и оставалось там навсегда. Она уложила голову ему на плечо, а он лениво кружил ее под медленный, размеренный ритм песни. – Ты идеального Мёрси-размера, – сообщила она ему. – Рад, если так, – проговорил он ей в волосы с этим своим тихим сексуальным смешком. Она подняла голову и уткнулась носом в голую шею над воротником. – Занимаешь Утыкательный Уголок за пределами кровати? Это законно? – Требую полного доступа к своему Утыкательному Уголку в любое время. – Мёрси? – мягко позвал он. – Ммм? – Она скользнула губами вниз по шее, расстегнула верхнюю пуговицу рубашки и прикусила ключицу, наслаждаясь тем, как сбилось его дыхание. – Мне… Мне надо… Она сделала шаг назад и всмотрелась в его усталое, тревожное лицо. – Ужасно нервничаешь, да? – Мягко сказано. – Все будет хорошо. Обещаю. – Она взяла его за руки, встряхнула и выключила транзистор. – Не против, если я быстренько приму ванну перед тем, как отправимся? – Если быстренько, то я против. – Не против, если я приму долгую, роскошную ванну? – поправилась она. – Разумеется. А чтобы убедиться, я буду наблюдать, верно? – Конечно, но ты точно настроен пошалить? Выглядишь, будто вот-вот наблюешь на линолеум. |