Книга Кафе госпожи Аннари, страница 35 – Юлия Шахрай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кафе госпожи Аннари»

📃 Cтраница 35

— Это холл. Здесь пока два диванчика, но мы планируем докупить ещё несколько кресел, как только заведение начнёт приносить прибыть.

— Вы стеснены в средствах?

— Да, — киваю я. — Небольшой запас есть, но он стремительно заканчивается… Вот там будет гардеробная, чтобы посетители смогли оставлять верхнюю одежду. Как вы видите, на каждой вешалке висит номерок и такой же номерок прикреплён сверху.

— Как удобно! А работницу в гардеробную вы уже наняли?

— Гардеробщицы у нас пока нет.

— Не страшно.

— Для начала пройдём в зал, предназначенный для отдыха посетителей без детей.

Олирия с любопытством осматривает витрину, уточняет что это и для чего, а узнав, что внутри поддерживается прохладная температура, восторженно ахает:

— Как удобно! Я подобного даже в столице не видела!.. Вы будете продавать десерты на вынос?

— Да, — киваю я. — Мы уже заказали корзинки. Их должны привезти до открытия.

— Чудесно! Как много персонала будет в этом зале?

— Две подавальщицы и одна продавщица.

— А сколько всего работников вы наняли?

Выслушав перечисления и мои объяснения, Олирия хмурится:

— Нам нужен охранник, гардеробщица и двое разнорабочих.

— Разнорабочих?

— Ну не повара же будут мыть посуду и полы. А ещё разнорабочие смогут помочь в случае наплыва посетителей или если кто-то из персонала заболеет.

— Я возьму на себя роль охранника, — сообщает Рансон.

— Чудесно! С наймом гардеробщицы можно повременить, но вот разнорабочих нужно нанять сразу.

— Хорошо, — соглашаюсь я. — Пройдёмте во второй зал.

Увидев часть зала, предназначенную для детских игр, Олирия восторженно ахает:

— Потрясающе! Такая очевидная идея! Теперь я не понимаю, как до неё не додумались раньше. Дети будут в восторге! Вы не возражаете, если до открытия я приведу сюда поиграть своих?

— Не возражаю, — улыбаюсь я. — Заодно познакомлю их со своей дочерью и её подругой.

— Великолепно!.. А ещё я заметила кукол. Они для украшения или для продажи?

— Для продажи.

— Поразительно! Моим девочкам они понравятся. Я бы хотела взять трёх в счёт оплаты, если вы не возражаете.

— Договорились.

— Я могу выбрать любых?

— У меня есть ещё, позже готова проводить вас в кладовую, чтобы вы выбрали там.

— Отлично! А пока давайте посмотрим служебные помещения.

Зайдя на кухню, Олирия хмурится:

— Разве десерты готовятся не в духовке?

— В духовке.

— Но почему тогда у вас обычные плиты?

— А какие они должны быть?

— Специальные поварские. Духовки в них подняты на уровень, удобный для работы поваров, кроме того, в них можно выставлять разную температуру для разного вида выпечки. Нам обязательно нужно приобрести подобную духовку до открытия. Это увеличит скорость работы и снизит травматизм.

Вздыхаю:

— Раз это так уж необходимо, давайте завтра съездим и купим. Вы знаете, где можно её приобрести?

— До завтра узнаю. И буду рада, если вы найдёте время со мной съездить и приобрести её.

— Хорошо. Завтра после обеда мы с вами займемся этим… Давайте осмотрим остальные помещения.

Комнатой для персонала Олирия остаётся довольна, так же как и складскими помещениями. Я даже удостаиваюсь похвалы:

— Очень разумно отделить помещения для хранения посуды от тех, где хранятся продукты. Так будет для всех удобнее и снизит вероятность воровства.

Войдя в свой кабинет, первое, о чём спрашивает Олирия, это:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь