Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 3, страница 124 – Катя Лакруа

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»

📃 Cтраница 124

— А ты не знал, что она любит другого?

— Знал, конечно. Но она полюбила неподходящего парня, так что её мнения никто в любом случае спрашивать не стал бы, сам понимаешь. А мне как раз нужна была яркая, молодая девушка, чтобы все вокруг могли поверить в мою внезапную влюблённость.

Я повертел в руках чайную ложечку, не глядя на Рониэля. Тот слушал так внимательно, что даже конфеты не ел.

— Когда я приехал на церемонию, отец Элианны сообщил, что два дня назад дочь попыталась сбежать, но её нашли на болоте. Только вот она потеряла память, и поэтому я волен расторгнуть договор. А я подумал, что это даже удобно. Элианна устроила бы мне весёлую жизнь, пришлось бы применять заклятие подчинения, иначе с ней не сладить.

— Вот ума не приложу, зачем тебе это было нужно, — проворчал Рониэль.

Я всё-таки поднял на него взгляд. Нет, про план ему знать не стоит. Да и план-то летит к демонам…

— Ну-ну, — скептически хмыкнул Рониэль и отпил отвара. Я тоже сделал глоток и продолжил:

— В общем, я не стал отказываться от брака. Ну а дальше ты многое сам видел: девчонка в самом деле стала другим человеком. И, честно говоря, я удивляюсь, почему раньше не заподозрил подмену. Видимо, старею и теряю хватку. А вчера она сначала едва в обморок не грохнулась, когда мы в «Сайлентисе» встретили пациентку, попавшую к нам из другого мира, потом Артис перед обследованием попросил её снять с пальца кольцо и, как оказалось, это переводческий артефакт.

— Ох, де-емоны похотливые… — Эксерс извлёк из кармана рубашки огромный носовой платок и промокнул лоб. — Ты, дружище, так интересно живёшь, что я диву даюсь.

— Вот так вчера я получил подтверждение, что версия с подменой не просто жизнеспособна, а единственно верна. Ну и… решил убедиться наверняка.

Я протянул руку и щёлкнул по кристаллу.

— Зачем? — Рониэль растерял своё обычное благодушие и посмотрел на меня сурово. — Ты вполне мог бы просто допросить её без вмешательства. И она сейчас не умирала бы.

— Я должен был удостовериться, что её не подвергали заклятиям или ритуалам. Ты же не можешь не понимать, что в первую очередь это опасно для неё самой. К тому же мне надо знать, замешана ли в этом настоящая Азерис с дружком или нет.

— И что, это так важно? Собираешься найти их и наказать?

— Неужели сам не понимаешь? Одно дело, если Полина с ними в сговоре, и совсем другое — если попала сюда по их злому умыслу.

— Полина? — переспросил Эксерс, сделав ударение на двух последних слогах.

Я кивнул и поморщился. С тех пор, как узнал настоящее имя девчонки, старался не думать об этом совпадении, но сейчас, когда это подметил Рониэль, в груди заворочался камень.

— Да, но близкие не называли её Линой. У них там много уменьшительных имён. Кто-то звал её Полей, кто-то Поленькой, кто-то Полюш-шкой.

— Забавно. — Рониэль улыбнулся, но тут же снова посерьёзнел. — Так значит, настоящая Элианна сбежала в тот мир, откуда к нам попала Полина?

— Точно сказать не могу: в воспоминаниях Полины нет ни Элианны, ни её дружка. Судя по всему, её использовали в тёмную.

Эксерс покачал головой и повертел в руках конфету.

— Бедная девочка, — вздохнул он. — Получается, они нашли её и переместили сюда, потому что она похожа на Элианну?

— Не знаю. — Я обхватил чашку обеими руками, как это любит делать Полина, и уставился на отвар. — Нельзя исключать и простую случайность, но очень похоже, что всё было подстроено. Полина увидела на земле кольцо, подняла, чтобы попробовать найти владельца и вернуть, и каким-то образом попала туда, откуда, судя по всему, ушла порталом Элианна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь