Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 3, страница 125 – Катя Лакруа

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»

📃 Cтраница 125

— А как такое возможно? — удивлённо спросил Рониэль. — Как кольцо могло утянуть человека в портал?

— Дружок Элианны — неинициированный маг перемещения. Возможно, сделал какую-то привязку на артефакт. Надо будет поговорить об этом с Рэмисом.

— И что ты узнал об этой Полине? Что у них за мир? Кто она вообще такая?

— Обычная девушка, учительница в местном пансионе, преподаёт какой-то иностранный язык.

— Ого, даже так? — Эксерс вытаращился на меня. — Так, выходит, она из обедневших аристократов или торговцев?

— У них там, если я правильно понял, нет деления на простолюдинов и аристократов. Ну, или они живут в разных районах. Я пока толком не разобрался. Но прислуги у Полины не было, да и вообще мир совсем не похож на наш. Нравы иногда чересчур… откровенные.

— Ну, по этой девочке и не скажешь. Скромная и воспитанная.

— Она такая и есть. Привязана к семье, друзьям… Очень переживает, что никогда больше их не увидит. — Я вздохнул и повертел в пальцах чашку. — И жених у неё был. Правда, засранец редкостный, демоны похотливые его раздери.

— О, кто-то, я смотрю, ревнует, — поддел меня Эксерс и, потянувшись к конфетам, выудил ярко-зелёную.

— Не говори ерунду, — оборвал я. — Просто этот… горе-женишок бросил её как раз перед тем, как она попала в наш мир.

— Ну и нравы у них! Как это можно просто так бросить невесту? А как же договор, обязательства?

— Там всё совсем не так. У них люди могут быть вместе без брака, и это не осуждается обществом. Но Полине не повезло.

— Бедняжка! Ну почему же не повезло? У неё теперь есть ты. — Эксерс хитро сверкнул бесстыжими глазищами и засунул конфету в рот.

— Эксерс, ты договоришься.

— Я же серьёзно, — ответил тот и демонстративно захрустел.

Отвар совсем остыл, и я пошёл к плите, чтобы сделать нам новую порцию. Эксерс прожевал конфету и как ни в чём не бывало продолжил:

— Да уж, тяжко пришлось Полине. Врагу такого не пожелаешь. И что ты собираешься делать теперь, когда знаешь правду?

— Ещё не думал об этом. По закону я обязан отдать её под следствие как возможную иномирную шпионку и аферистку. — Я открыл кран и набрал воды в кувшин для отвара.

— Но ты же этого не сделаешь, я надеюсь? — Из голоса Рониэля мигом исчезла его обычная мягкость.

— Ну а сам-то как думаешь? — Я резко обернулся и просверлил друга взглядом. — Нет, я, конечно, далёк от всякой сентиментальной чуши, но неужели кажусь тебе совсем бездушной тварью? Я же вроде как твой друг.

— Ладно-ладно, не обижайся. — Рониэль выставил вперёд ладони. — Просто… у тебя же вечно закон превыше всего.

— А я с этим и не спорю, только я точно знаю, что эта девочка не совершила ничего противозаконного, и если уж кому-то и нести ответственность, то мне за укрывательство.

— Я в тебе не сомневался, дружище. — Эксерс заметно расслабился и даже изобразил подобие улыбки, хотя взгляд остался настороженным. — Значит, она и дальше будет играть роль Элианны?

— Я пока ничего ещё толком не обдумывал, — уклончиво ответил я и включил конфорку. — Для начала ей бы жизнь спасти, а уж потом размышлять, что делать дальше. Но самым правильным было бы найти способ вернуть её обратно в родной мир.

Рониэль задумчиво потёр подбородок.

— Отличное решение. Во всяком случае, у неё должен быть выбор.

Я кивнул, открыл подвесной шкаф и достал банку со смесью для отвара.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь