Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»
|
Злость на служанку давно прошла, однако та всё равно продолжала смотреть как-то уж слишком подобострастно и вовсю старалась выслужиться. Полина с любопытством поглядывала то на меня, то на неё. И сейчас, проследив за тем, как Нэйлия скрылась за дверью, шёпотом спросила: — Вы всё-таки сердитесь на неё из-за меня? Из-за того, что она рассказала про вас? — Уже не сержусь. — Я слегка пожал её прохладные пальцы. — Однако у меня есть причины пока не доверять Нэйлии полностью. — Я потянул Полину за собой по коридору. — Вы про чердак? — Помните, значит, — хмыкнул я, открывая дверь в комнату девчонки. — Может, вспомнили что-нибудь ещё? — Иногда я что-то вспоминаю, но будто вспышками, урывками, и о многом приходится просто догадываться. Про чердак я скорее догадалась, потому что вспомнила, как Нэйлия говорила что-то про ненужные вещи. Я оглядел комнату девчонки. На кровати скомканный плед, а в остальном всё так же, как и всегда. Я подвёл Полину к кровати, и она, подобрав подол платья, присела на край. Я же прошёл к окну и задёрнул шторы. — Боитесь, что меня увидят с улицы и похитят? — хихикнула девчонка. Я невольно усмехнулся, пользуясь тем, что она не видит моего лица, но повернувшись к ней, сказал с притворной серьёзностью: — Конечно. А вдруг какому-нибудь смельчаку захочется вырвать из лап старого отшельника его молодую красивую жену? Полина прыснула и покачала головой. — Разве вы такой старый? Мне кажется… я вроде бы припоминаю, что вам около сорока. — Мне неполных тридцать восемь, — ответил я и пожал плечами. — Не старик, конечно, но и юнцом меня уже не назовёшь, согласитесь. Полина снова улыбнулась, но улыбка почти сразу сползла с её лица. — А когда день вашего рождения? — Девятого ноября. Но сразу скажу, что давно его не праздную. Девчонка посмотрела с сочувствием, однако спросила совсем о другом: — А сколько лет мне? У меня в который раз невольно сжалось сердце. Придётся назвать ей возраст Элианны. Хотя, может, это и к лучшему. — Двадцать два. К счастью, про дату своего рождения она спрашивать не стала. Не стоит её запутывать сильнее. А в самом деле, когда именно она родилась? Не припомню, чтобы читал об этом в её сознании. Или просто пропустил. Полина между тем задумалась, покрутила на пальце кончик косы, потом нахмурилась: в её голове явно шла непростая работа. Но в конце концов она, похоже, на что-то переключилась. Вдруг опустила взгляд в пол и пробормотала: — А… Адриэн, я хотела спросить… Если мы с вами женаты, то… у нас… между нами… было… ну… то, что бывает между… между супругами? Её лицо и даже уши залил румянец. И он выглядел бы очень мило, если бы с памятью Полины всё было в порядке. Я подошёл к кровати, присел на корточки перед девчонкой, судорожно сжимавшей и разжимавшей пальцы и осторожно взял её руки в свои. В душе тоже заворочалось нечто похожее на смущение. Вот уж не подумал бы, что могу стесняться подобных вещей. — Не знаю, плохая это для вас новость или хорошая, — начал я, — но у нас с вами в самом деле была брачная ночь. Полина по-прежнему на меня не смотрела и пробормотала совсем тихо, каким-то дрожащим голосом: — А я могу… быть… в положении? Просто утром меня тошнило, вот и я подумала… что я, может, не помню об этом… Острое чувство вины кольнуло меня куда-то под рёбра, и я поморщился. Ведь и сам думал об этом, и Эксерс ничего толком сказать не может. А что если она правда уже в положении? |