Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 3, страница 168 – Катя Лакруа

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»

📃 Cтраница 168

— В таком случае идите в столовую, я сейчас к вам присоединюсь.

Она кивнула и снова посмотрела на дверь. Вздохнула и тихо сказала:

— Адриэн, простите. Я думаю, что не хотела этого.

— Чего именно? — Я слегка опешил от этого неожиданного заявления.

— Ну… это же из-за меня вы вышибли дверь.

— Что за ерунда? С чего вы это взяли?

Я завёл руку за спину и сделал незаметный жест, вешая позади нас полог тишины: нечего служанке подслушивать наши разговоры. Полина тем временем принялась смущённо вертеть в пальцах кончик косы, не глядя на меня.

— Кто вам это сказал? — продолжал я допытываться, уже зная ответ. Кто-то явно не ценит моё доброе отношение и болтает лишнего.

— Никто, я сама догадалась. — Полина намотала косу на руку и отпустила.

— Дайте угадаю. Нэйлия рассказала про мои спонтанные всплески силы, и вы решили, что в них виноваты вы, так?

Девчонка опустила голову ещё ниже.

— Я иногда вспоминаю что-то… урывками. И, если я правильно поняла, у нас с вами непростые отношения. Вроде бы я не хотела идти за вас замуж.

Я с трудом подавил тяжёлый вздох. Ну и как дать понять, что замуж за меня не хотела совсем не она?

— Элианна, ответьте честно, что вам сказала Нэйлия? Это важно.

— Она сказала только, что вы, наверное, переживали из-за моего здоровья. Она не говорила, что довела вас именно я… Это я сама надумала то, чего нет.

Я сунул руки в карманы брюк и повернулся к двери кабинета.

— Но она и не переубедила вас, так? Не нужно её защищать. Неблагодарность должна иметь последствия. — Я снова перевёл взгляд на Полину. Она оставила в покое косу и теперь крутила на пальце кольцо-переводчик.

— Что вы с ней сделаете? Будете вмешиваться в сознание?

— Боги, а это вы откуда помните?

Девчонка поняла, что сказала лишнего, и её лицо мгновенно залила краска. Хотя ей даже идёт смущение. И сейчас, когда она такая потерянная, её ещё больше хочется защищать и оберегать. А мы на пару с Нэйлией только добавляем переживаний. И, пожалуй, на самого себя я злюсь больше, однако заслуженный выговор служанка ещё получит.

— Я спросила у Нэйлии про ваш магический дар, — наконец выдала Полина. — Но, прошу вас, не сердитесь на неё. Она, наверное, не могла не ответить… А я обещаю, что больше не буду вас выводить из себя. Только, пожалуйста, не надо применять ко мне ваши способности…

— Разве я вам чем-то угрожаю? — Я тяжело вздохнул. — Или это вам тоже Нэйлия сказала?

— Нет, Нэйлия ничего не говорила! — Голос Полины зазвучал совсем испуганно. — Не наказывайте её, она вела себя очень вежливо.

— Но раз она ничего не говорила, откуда у вас такие мысли? Что вы ещё надумали, Элианна?

— Ничего.

Прозвучало слишком уж поспешно. Полина сцепила руки и сильно сжала их, явно нервничая. Но её надо всё-таки дожать: важно понять, что опять творит Нэйлия. Я протянул руки, чтобы попытаться успокоить Полину, однако она снова отступила назад.

— И всё-таки.

— Ну… я предположила, что, может, ничего не помню из-за вашего дара. Может, я вела себя неподобающе, и вы решили… применить ко мне ментальное вмешательство, чтобы я перестала…

Нэйлия, Нэйлия… Устроила ты мне встряску, ничего не скажешь. Теперь нужно срочно убедить девчонку в том, что ей ничего не грозит. Вот только обманывать тоже не хочется. Придётся удовольствоваться полуправдой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь