Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 3, страница 66 – Катя Лакруа

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»

📃 Cтраница 66

Целитель извлёк из стопки лист бумаги и принялся быстро что-то писать. Потом нажал на кнопку у себя на столе, и из соседней комнаты выскочил Этьенис.

— Бегом за зельями, — скомандовал Артис и помощник, схватив протянутый лист, умчался, а целитель продолжил: — Иногда помогает смена обстановки, иногда напротив — возвращение в привычную среду. Ну и, конечно, старайтесь не создавать супруге лишних поводов волнений. Если никаких улучшений после приёма успокоительных зелий не заметите, приезжайте через две недели, будем решать, что делать дальше.

— Благодарю, — кивнул я, поднялся из кресла и протянул руку Элианне. Девчонка поднялась, тяжело опираясь на меня.

— Ещё очень важны хорошая еда и крепкий сон, — прибавил целитель, тоже вставая. — Среди зелий, которые я выписал, есть несильное снотворное — на случай, если будут трудности. Супружеская близость тоже может сказаться благотворно. Если заболевший супруг не возражает и не сопротивляется, разумеется, — и он хохотнул, а я покосился на Элианну, так и не поднявшую головы. — Простите за прямоту, но некоторые семейные пары задают подобные вопросы, поэтому счёл нужным уточнить.

Я подавил желание ответить как-нибудь порезче и снова кивнул. К счастью, как раз вернулся Этьенис с бумажным пакетом.

— Вот, господин Норден, это зелья для вашей супруги. — Он быстро подошёл и протянул мне пакет.

— Внутри есть указания, когда лучше принимать то или иное зелье и сколько, — добавил целитель Артис. — Что ж, думаю, пока у меня всё. А это на случай, если вашей супруге понадобятся более углублённые обследования.

Он протянул мне связывающий кристалл.

— Спасибо, — ответил я, принимая его, и сухо улыбнулся Артису. Он ответил мне такой же дежурной улыбкой и прибавил:

— Мой помощник проводит вас и поможет донести пакет с зельями.

Мы попрощались и вышли из кабинета — Этьенис шагал впереди, а я, поддерживая Элианну под локоть, пошёл следом. Медленно спустились в холл, где нам на прощание поклонился дежурный, и вышли на улицу.

Глава 12

Полина

Пока мы были в здании, погода изменилась к худшему — небо, и без того пасмурное, заволокло тяжёлыми свинцовыми тучами и уже накрапывал мелкий дождик. Но судя по налетающим порывам ветра, он скоро перерастёт в ливень. Может, даже с грозой.

Я поёжилась, вспомнив тот жуткий ливень, под которой мы попали после посещения рынка, и поплотнее запахнула на себе накидку. Надеюсь, хоть до машины дойти успеем. Прохладный ветер забрался под платье и заставил поёжиться. Адриэн больше не придерживал меня за талию, поэтому я просто опиралась на его руку.

То ли зелье целителя ещё не подействовало, то ли оказалось бессильным помочь именно мне, но лучше пока не стало. Идти, конечно, могу, но голова ещё кружится, а к горлу то и дело подступает тошнота. Я сделала над собой очередное за сегодняшний день героическое усилие и старалась идти бодро и не висеть на руке мужа.

— Давайте я вернусь за зонтом, — предложил тем временем Этьенис.

— Не стоит, — ответил Адриэн. — Вы могли бы не утруждаться, провожая нас: я помню, где выезд.

— Нет, что вы, господин Норден. Мне положено проводить вас, таковы традиции нашей лечебницы.

— Как скажете, — Адриэн пожал плечами.

Прогулочная зона опустела, и меня это обрадовало. Не хотелось бы ещё раз встретиться с той несчастной попаданкой. Если бы можно было как-то помочь ей… Хотя бы избавить от проводимых над ней опытов… К горлу снова подступил противный ком, и я тяжело сглотнула. Не хватало ещё, чтобы меня вывернуло прямо на газон или мужу под ноги.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь