Онлайн книга «Опальная жена. Пекарня на краю севера»
|
– Уверяю вас, леди Штаймер, – начала я, стараясь говорить максимально твёрдо, – между нами нет ровным счётом ничего. Более того… – Я знаю, – резко прервала меня Элизабет. – Видела, что вы сделали вчера, – она подалась вперёд и понизила голос до полушёпота. – А ведь это был любимый сюртук моего мужа. Женщина усмехнулась, и в её глазах вспыхнуло неприкрытое ехидство. Держу пари, она бы сама не прочь была облить Ульфа Штаймера не только вином, но и чем-нибудь значительно более мерзким. Возможно, даже мечтала об этом долгими бессонными ночами, лёжа рядом с человеком, которого, судя по всему, едва терпела. – Но вы ведь понимаете, – продолжила она. – Что мой муж теперь не оставит вас в покое. Повисла тишина. Я сидела, механически комкая края передника. Слова леди Штаймер звенели в ушах. Конечно, я и сама понимала, к чему всё идёт. Префект не привык получать отказы, тем более такие… публичные. Леди Штаймер молча наблюдала за моей внутренней борьбой. Вдруг её рука скользнула в складки роскошного платья. Когда она извлекла оттуда увесистый мешочек, я услышала знакомый, холодный звон монет. Мешочек шлёпнулся на стол с сочным, металлическим стуком. Он был тяжёлым, набитым до отказа – даже сквозь плотную ткань угадывался утяжелённый контур золотых монет. – Вы должны уехать из Дала-Эрне, – женщина подтолкнула мешочек в мою сторону. – Навсегда. Поверьте, это не просьба, а необходимость. Вы ведь не знаете моего мужа так, как знаю его я. Мой взгляд прикипел к мешочку. Внутри наверняка было достаточно золота, чтобы начать новую жизнь. Благоразумно было бы проявить малодушие. Взять деньги и уехать. Купить уютный домик где-нибудь на юге, где солнце ласкает кожу, а не кусает морозом. Оставить позади этот вечный сумрак, тяжкий воздух долгов и страх перед завтрашним днём. Но как? Бросить дом, Терес с пекарней… И я не могла подвести команду “Красного Ворона”. Возможно, от меня зависело их выживание. Вот только… кто подумает обо мне? Рука невольно потянулась к мешочку. Кончики пальцев уже ощутили шероховатость плетения, когда резкий внутренний толчок заставил меня одёрнуть руку. – Я не могу уехать, – произнесла тихо. – Мне некуда уезжать. Здесь мой дом, моё дело, мои друзья. Леди Штаймер, наблюдая за мной с холодной отстранённостью аристократки, тяжело, вздохнула и откинулась на спинку стула. На безупречном лице, на миг мелькнула гримаса искреннего сожаления. – Вы совершаете глупую, глупую ошибку, милая моя, – произнесла она. Не знаю, откуда во мне взялась смелость, но я выпалила: – Почему вы не уйдёте от него? Леди Штаймер усмехнулась. Горькая усмешка женщины, слишком хорошо знающей свои границы. – Женщина моего… положения, обречена навечно, – она медленно, с изящным движением поднесла к губам чашку и отпила глоток чая. – Я, часть выгодной сделки. Мой отец ловко избавился от обременительного актива. Ульф приобрёл респектабельную супругу из достойной семьи и весьма солидное приданое. Никто не потрудился спросить, чего хочу я. Желания женщины в этом мире – непозволительная роскошь. Я закусила губу, ощутив металлический привкус. История… до жути знакомая. Отголосок моей собственной судьбы. Вот только мне чудом удалось вывернуться… выжить, пусть и на краю пропасти. Ей – нет. Леди Штаймер поднялась с невозмутимым достоинством, беглым жестом поправляя складки своего платья из тяжёлого шёлка. Мешочек с золотом она оставила лежать на столешнице. |