Книга Опальная жена. Пекарня на краю севера, страница 146 – Александра Берг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опальная жена. Пекарня на краю севера»

📃 Cтраница 146

– Подумайте ещё раз. Возьмите деньги. Исчезните. Пока ещё можете.

Я лишь мотала головой.

– Тогда будьте осторожны, – произнесла она и направилась на выход.

– Леди Штаймер! – я резко схватила мешочек с деньгами. – Вы забыли!

Женщина обернулась на пороге. Улыбка, мелькнувшая на её губах, была снисходительной, но в глубине тёмных глаз читалось что-то неуловимое… Жалость? Или тень надежды?

– Оставьте, – сказала она тихо. – Даже если вы не уедете… Я знаю о вашем долге за дом. Рассчитайтесь.

– Но… как же я могу, – я растеряно сжала мешочек.

– Используйте мои деньги с умом, – произнесла леди Штаймер. – И… я искренне надеюсь, – голос её внезапно стал твёрже, – что мой муж в попытках сломать вас… обломает свои зубы.

Дверь за леди Штаймер закрылась, а я так и осталась стоять, потерянно сжимая в руках мешочек с золотом. От последних слов Элизабет по спине пробежал холодок.

“Обломает свои зубы”… Совсем не весело. Не приятно. В этой фразе не было ничего обнадёживающего.

Если даже его собственная жена говорит такое… видимо, Ульф Штаймер куда опаснее, чем я могла себе представить. Но… у меня были деньги. Настоящее золото, тяжёлое и холодное.

Гордость шептала, что нужно немедленно выбежать на улицу, догнать леди Штаймер и вернуть монеты. Что я не нищенка, чтобы принимать подачки, однако… я заставила гордость заткнуться. Запихнула её куда подальше.

Мне нужны были эти деньги. Отчаянно нужны.

Когда судьба протягивает тебе руку помощи, только полная дура откажется от неё.

Я стиснула мешочек крепче. Элизабет дала мне шанс. Мне удастся выплатить все долги за дом и префект лишится одного козыря. Ему нечем будет давить на меня!

Глава 37.

Глава 37

Весь день слова леди Штаймер не выходили из головы. Я то и дело прощупывала потайной карман, проверяя, на месте ли мешочек с золотом. Мысли метались между облегчением от возможности расплатиться с долгами и тревогой за будущее.

Предупреждение жены префекта было недвусмысленным: Ульф Штаймер не оставит меня в покое.

Когда сумерки окутали Дала-Эрне, и мы закрыли пекарню, я решила отправиться в порт.

– Прокатимся, дружок? – прошептала я Шторму, который нетерпеливо бил копытом на заднем дворе.

Оседлав коня, я закрепила небольшую сумку с заранее подготовленным списком продуктов для команды "Красного ворона" и вскочила в седло.

Вечерний город казался спокойным. Фонарщики уже зажгли уличные фонари.

Я направила Шторма вниз по знакомой дороге, в сторону порта, где должен был стоять на якоре “Красный ворон”.

Порт встретил меня привычными запахами. Конь уверенно ступал по деревянным мосткам, а я вглядывалась в темноту, выискивая знакомые очертания корабля. Наконец, заметила его – грозный “Красный ворон” покачивался на волнах у самого дальнего причала.

Франс Лашон встретил меня широкой улыбкой.

Я протянула ему список и мешочек с деньгами.

– Здесь всё. И деньги на закупку.

Франс бегло просмотрел бумагу и кивнул:

– Всё сделаем в лучшем виде. Будет мука, сахар и всё, что нужно.

– Спасибо, Франс. Когда вернётесь?

– Через две недели, если погода не подведёт, – мужчина задумчиво посмотрел на небо.

Мы перекинулись ещё парой фраз о делах, о море, о ценах в соседнем порту. Затем я попрощалась с капитаном и его женой.

Взобравшись на Шторма, я направилась обратно в город. Оглянувшись через плечо, с удивлением заметила, что на “Красном вороне” уже подняли паруса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь