Онлайн книга «Опальная жена. Пекарня на краю севера»
|
– Подумайте ещё раз. Возьмите деньги. Исчезните. Пока ещё можете. Я лишь мотала головой. – Тогда будьте осторожны, – произнесла она и направилась на выход. – Леди Штаймер! – я резко схватила мешочек с деньгами. – Вы забыли! Женщина обернулась на пороге. Улыбка, мелькнувшая на её губах, была снисходительной, но в глубине тёмных глаз читалось что-то неуловимое… Жалость? Или тень надежды? – Оставьте, – сказала она тихо. – Даже если вы не уедете… Я знаю о вашем долге за дом. Рассчитайтесь. – Но… как же я могу, – я растеряно сжала мешочек. – Используйте мои деньги с умом, – произнесла леди Штаймер. – И… я искренне надеюсь, – голос её внезапно стал твёрже, – что мой муж в попытках сломать вас… обломает свои зубы. Дверь за леди Штаймер закрылась, а я так и осталась стоять, потерянно сжимая в руках мешочек с золотом. От последних слов Элизабет по спине пробежал холодок. “Обломает свои зубы”… Совсем не весело. Не приятно. В этой фразе не было ничего обнадёживающего. Если даже его собственная жена говорит такое… видимо, Ульф Штаймер куда опаснее, чем я могла себе представить. Но… у меня были деньги. Настоящее золото, тяжёлое и холодное. Гордость шептала, что нужно немедленно выбежать на улицу, догнать леди Штаймер и вернуть монеты. Что я не нищенка, чтобы принимать подачки, однако… я заставила гордость заткнуться. Запихнула её куда подальше. Мне нужны были эти деньги. Отчаянно нужны. Когда судьба протягивает тебе руку помощи, только полная дура откажется от неё. Я стиснула мешочек крепче. Элизабет дала мне шанс. Мне удастся выплатить все долги за дом и префект лишится одного козыря. Ему нечем будет давить на меня! Глава 37. Глава 37 Весь день слова леди Штаймер не выходили из головы. Я то и дело прощупывала потайной карман, проверяя, на месте ли мешочек с золотом. Мысли метались между облегчением от возможности расплатиться с долгами и тревогой за будущее. Предупреждение жены префекта было недвусмысленным: Ульф Штаймер не оставит меня в покое. Когда сумерки окутали Дала-Эрне, и мы закрыли пекарню, я решила отправиться в порт. – Прокатимся, дружок? – прошептала я Шторму, который нетерпеливо бил копытом на заднем дворе. Оседлав коня, я закрепила небольшую сумку с заранее подготовленным списком продуктов для команды "Красного ворона" и вскочила в седло. Вечерний город казался спокойным. Фонарщики уже зажгли уличные фонари. Я направила Шторма вниз по знакомой дороге, в сторону порта, где должен был стоять на якоре “Красный ворон”. Порт встретил меня привычными запахами. Конь уверенно ступал по деревянным мосткам, а я вглядывалась в темноту, выискивая знакомые очертания корабля. Наконец, заметила его – грозный “Красный ворон” покачивался на волнах у самого дальнего причала. Франс Лашон встретил меня широкой улыбкой. Я протянула ему список и мешочек с деньгами. – Здесь всё. И деньги на закупку. Франс бегло просмотрел бумагу и кивнул: – Всё сделаем в лучшем виде. Будет мука, сахар и всё, что нужно. – Спасибо, Франс. Когда вернётесь? – Через две недели, если погода не подведёт, – мужчина задумчиво посмотрел на небо. Мы перекинулись ещё парой фраз о делах, о море, о ценах в соседнем порту. Затем я попрощалась с капитаном и его женой. Взобравшись на Шторма, я направилась обратно в город. Оглянувшись через плечо, с удивлением заметила, что на “Красном вороне” уже подняли паруса. |