Книга Остров Роз, страница 16 – Хезер Б. Мур

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Остров Роз»

📃 Cтраница 16

Мосс слушал, удивляясь. Она делилась тем, как любит собак, как проводила время с книгами, как увлекалась выпечкой. Как ухаживала за старшей сестрой. Тогда Мосс понял насколько Филиция была избалованной.

Постепенно мальчик начал верить ей.

— У такого умного мальчика должно быть умное имя, — улыбнулась она.

Его лицо просветлело. Вероятно он подумал о своём имени, поскольку Корнелия спросила

— Свони?

По выражению лица мальчика Мосс поняла, что её догадка верна.

Через минуту мальчишка неохотно кивнул.

— Красивое имя, — сказала она с улыбкой. — Тебя нарекли в честь кого-то?

— Нет. У меня нет семьи.

— Значит Мускус не твой отец?

— Нет

Корнелия сняла с запястья браслет и протянула его.

— Этот браслет твой, если расскажешь, зачем Мускус прислал тебя сюда.

Свони сглотнул, заворожённо глядя на золото.

Мосс наблюдал, как мальчик потянулся к золотому кольцу. Его тонкие пальцы обхватили блестящую жемчужину, и он перевернул браслет. Золото заблестело в свете стоявшей рядом масляной лампы.

— Он велел слушать всё, что лорд Мосс говорит своей невесте. Вам.

Корнелия ободряюще кивнула. Свони продолжил:

— Хотел знать, куда вы поедете после свадьбы… на ваш мёд...

— Медовый месяц? — уточнила Корнелия. Щёки девушки вспыхнули румянцем.

Свони кивнула, снова занервничав.

Мосс и Корнелия обменялись взглядом.

— А что он обещал тебе за это? — спросила она.

— Буханку хлеба, — пробормотал Свони.

Корнелия помолчала, а затем тихо сказала:

— Если ты будешь рассказывать ему то, что я скажу, хлеба у тебя будет больше. Каждый день. Верно, Мосс?

Она снова посмотрела на него.

— Разумеется, — согласился он и присел, чтобы встретиться с мальчиком взглядом. — Знаешь, что такое контрразведка?

Мальчик нахмурился.

— Это значит, что ты заставляешь Мускуса верить, будто шпионишь для него, а на самом деле работаешь на меня.

Глава 11

 — Думаете, план сработает? — спросил Мосс, всматриваясь в Корнелию.

— Должен, — прошептала она, оглядывая возвышающиеся за ними деревья.

Они прятались за живой изгородью, ожидая возвращения Свони с докладом для Мускуса. Мальчик ушёл к условленному месту встречи, а они с Моссом следовали за ним через сад вглубь леса. Корнелия снова надела парик и накинула фату, на случай если наткнётся на кого-нибудь из гостей свадьбы.

План был прост: Свони должен был рассказать Мускусу, где молодожёны проведут медовый месяц, а там уже поджидали надёжные люди Мосса. Всё должно было выглядеть как ловушка для врага.

Но когда из-за деревьев показалась фигура мальчика, сердце Корнелии сжалось. Она схватила Мосса за руку. Свони был не один.

Рядом с ним шагал высокий мужчина в тёмном плаще.

— Знаете его? — прошептала Корнелия.

— Да. Его зовут Бурбон. Он любовник моей матери, — отрывисто ответил Мосс.

Корнелия моргнула, пытаясь вспомнить лицо этого человека. Сегодня её представили слишком многим. В памяти всплывала лишь леди Альба.

— Уверены?

Пальцы Мосса холодом легли поверх её руки.

— Давайте оставим формальности, – попросила Мосс – И наедине, вне официальных встреч, обращаться друг к другу на ты.

— Хорошо, — робко согласилась она.

— Ты можешь слышать его мысли?

— Попробую, — шепнула она.

Корнелия закрыла глаза, и его прикосновение словно подтолкнуло её к глубинному слуху. Сначала вспыхнули мысли Свони: страх, голод, нетерпеливое ожидание еды в садовом домике. Корнелия улыбнулась уголками губ. Но затем сквозь детский трепет пробилось ворчание взрослого — недовольные, угрожающие слова, обращённые к мальчику.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь