Книга Кофейные чары Герцогини, страница 33 – Кэлли Рин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кофейные чары Герцогини»

📃 Cтраница 33

В цитадели закипела работа. Заговор начинал рушиться, и его участники метались, как тараканы при свете лампы. Но самая опасная из них всё ещё была на свободе.

Глава 28

Пока стража оцепляла восточное крыло, леди Изабель не сидела сложа руки. Стоило первому отряду солдат появиться у её дверей, как из-под резной дубовой панели в её будуаре донёсся лёгкий щелчок. Потайная дверь, неизвестная даже архитекторам цитадели, бесшумно отъехала, пропуская её в узкий, пыльный коридорчик — наследие давно забытых, неспокойных времён.

Она шла быстро, её тёмное платье не шуршало. На её лице не было ни страха, ни злости — лишь холодная, сосредоточенная ярость. План «А» провалился. Наступало время плана «Б» — плана тотального уничтожения.

Её целью была не главная пещера с Сердцем — она знала, что туда её уже не пустят. Её целью была магическая обсерватория в самой высокой башне цитадели — место, где когда-то маги Лорайна следили за звёздами и силовыми линиями земли. Оттуда можно было попытаться нанести дистанционный удар, чтобы дестабилизировать кристалл, вызвав волну разрушительной энергии.

Но когда она, откинув забра́енный люк, вышла в круглую комнату под куполом, её уже ждали. Алрик стоял в центре мозаичного пола, его посох был упёрт в пол, а руки сложены на набалдашнике. Рядом, бледная, но твёрдая, стояла Элинор.

— Ожидаемо, — сухо произнёс старый маг. — Бегство — не ваш стиль, леди Изабель. Вы всегда предпочитаете оставлять после себя выжженную землю.

Изабель улыбнулась — тонко и жестоко.

— Старый дурак. Ты и девочка с её парlor tricks думаете остановить меня? Вы даже не понимаете, с чем имеете дело.

Она не стала тратить время на разговоры. Её руки взметнулись в сложном пассе, и воздух зарядился озоном, зазвенел от сконцентрированной мощи. Между её пальцами заплясали сгустки багровой, больной на вид энергии.

Но Алрик и Элинор были готовы. Они не стали атаковать. Они встали спиной друг к другу и подняли руки, создавая совместный барьер. Сила Элинор — тёплая, живая, оберегающая — слилась с древней, мудрой магией Алрика. Воздух перед ними затрепетал и стал плотным, как стекло.

Заклинание Изабель ударило в этот барьер и… рассеялось, словно волна о скалу. Стена даже не дрогнула.

Изабель отшатнулась, её глаза расширились от изумления. Она не ожидала такого единства, такой силы.

— Не может быть! — вырвалось у неё.

— Выйди, Изабель, — сказала Элинор, и её голос впервые звучал не как просьба, а как приказ. — Ты проиграла. Твоя интрига раскрыта. Твой pawn арестован. Уходи, пока можешь.

Лицо валерийской магнессы исказила гримаса бешенства. Она поняла, что прямое столкновение ей не выиграть. Она выдохнула, и её плечи опустились, будто в признании поражения. Но это была уловка.

— Как скажешь, — прошипела она и сделала резкое движение руками, но не towards них, а в пол.

Мозаика под её ногами вспыхнула и треснула. Из трещины рванул столб ослепительного света и оглушительного грохота — не магического, а самого что ни на есть physical. Она заложила в пол обсерватории светошумовую мину — на случай отступления.

Оглушённые, Алрик и Элинор на мгновение потеряли ориентацию. Когда зрение и слух вернулись, Изабель уже не было. На полу дымилась дыра, ведущая в очередной потайной ход.

— Чёрт! — выругался Алрик, что было для него крайне несвойственно. — Она ускользнула.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь